Términos y condiciones de contratación

CONDICIONES GENERALES DEL TITULAR DEL SITIO WEB

Esta página web (Taxibooker.es) pertenece a Globalcity Travel S.L. (en adelante, TAXIBOOKER), entidad mercantil constituida al amparo de la legislación española, con domicilio social en C/ Atz-3, nº5, 03290, Elche, Alicante, provista de C.I.F. B-42629550, e inscrita en el Registro mercantil de Alicante en la hoja 166986, tomo 4194, folio 123.

TAXIBOOKER tiene reconocida la condición de agencia de viajes estando en posesión del título mayorista/ minorista otorgada por la Consejería de Turismo del Gobierno de la Comunidad Valenciana (España) con el número CV-Mm-2184-A.

 

  1. Términos y condiciones:

La conclusión del proceso de contratación a través de la página web está condicionada a la aceptación del Aviso Legal y política de privacidad, así como a las presentes Condiciones Generales de contratación de TAXIBOOKER (en adelante, “Términos y Condiciones”). Los Términos y Condiciones representan íntegramente la página web, no pudiéndose separar de las Condiciones Generales de contratación, la sección operacional o de reservas. Mediante el acceso a la página web, visualización, utilización o contratación desde la misma, la AGENCIA consiente a regirse por los Términos y Condiciones. Asimismo, se compromete al cumplimiento de toda ley y normativa que en cualquier momento resulte de aplicación a la presente página web y reservas contratadas a través de esta.

Si la AGENCIA no desea vincularse por los presentes Términos y Condiciones, no debe proceder con la reserva de los servicios de traslados ofrecidos en la página web.

Nuestro equipo de Servicio al Cliente puede ayudarlo en inglés y español. Nos encargamos de traducir con precisión el contenido de nuestro sitio web, así como nuestros términos y condiciones. Sin embargo, en caso de discrepancia, prevalecerá la versión española

2. Regulación jurídica aplicable:

Las presentes condiciones generales de contratación (integrantes junto con el aviso legal y la política de privacidad de los denominados “Términos y condiciones”) se encuentran sujetas a lo dispuesto por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y usuarios y otras leyes complementarias, a la Ley 44/2006, de 29 de diciembre, de mejora de la protección de los consumidores y usuarios, así como a cualquier otra normativa que sustituya complemente o modifique la anterior, en lo que pueda resultar de aplicación.

  1. Nombramiento de TAXIBOOKER como intermediario de servicios entre la AGENCIA y el PROVEEDOR local de servicios:

El acuerdo para el acceso a la página web y su contenido gestionado por TAXIBOOKER es directamente entre la AGENCIA y TAXIBOOKER. por ello, la AGENCIA nombra a TAXIBOOKER como intermediario donde actúa como agente de reservas en nombre del operador de transferencia local (denominado en adelante «el PROVEEDOR»).

TAXIBOOKER por su parte acepta dicho nombramiento y los servicios que proveerá se concretarán en la solicitud de disponibilidad, contratación y confirmación de servicios de traslados, excursiones y otros servicios que las partes puedan acordar. Una vez la disponibilidad sea confirmada por parte del PROVEEDOR y la AGENCIA haya procedido con el pago de acuerdo con lo acordado en los Términos y Condiciones, TAXIBOOKER estará en disposición de confirmar la prestación del servicio.

TAXIBOOKER actúa como intermediario respecto al PROVEEDOR de servicios sólo con respecto a las reservas solicitadas por la AGENCIA. TAXIBOOKER no es responsable ante ningún contrato entre la AGENCIA y el PROVEEDOR del servicio. Asimismo, TAXIBOOKER tampoco es responsable de la prestación material del servicio contratado. Las Condiciones Generales del PROVEEDOR del servicio serán de aplicación al contrato de la AGENCIA y los precios y política de cancelaciones serán visibles en el apartado de Términos y condiciones durante el proceso de reserva y variarán en atención a la disponibilidad y otros factores que afecten al PROVEEDOR.

Los servicios que se muestran a través de nuestro sitio web no constituyen una oferta de venta en nuestro nombre, sino una invitación para que solicite dichos servicios al PROVEEDOR. Podemos aceptar o rechazar su solicitud en nombre del PROVEEDOR. Todas las solicitudes aceptadas se formalizan mediante el envío de un comprobante de reserva a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó durante el proceso de reserva. En caso de que su solicitud sea rechazada o cancelada por parte del PROVEEDOR, se le reembolsará el monto total (en euros) de su pago de reserva previa o se le ofrecerá un servicio alternativo y / o PROVEEDOR que puede tener diferentes condiciones y / o cargos adicionales.

Su reserva representa un contrato directo entre la AGENCIA y el PROVEEDOR. Cualquier condición particular del PROVEEDOR están indicadas y detalladas en el apartado de condiciones del proveedor del destino que se recomiendan leer antes de confirmar un servicio. Nuestra función es facilitar la creación del contrato entre la AGENCIA y el PROVEEDOR. Como agente, no aceptamos responsabilidad por ningún aspecto de los servicios prestados por el PROVEEDOR.

La reserva o compra de diferentes servicios de transporte a través de nuestro sitio web no constituye un «paquete de viaje o viaje» (viaje combinado) en el sentido descrito en la Directiva Europea de 1990 sobre viajes combinados, viajes combinados y paquetes turísticos. Cada reserva constituye un contrato independiente entre la AGENCIA y el PROVEEDOR.

  1. Contratación de traslados:

Todos los servicios de transporte privado ofrecidos por TAXIBOOKER a través de su página web han sido autorizados por el PROVEEDOR local.

Las siguientes condiciones se aplicarán a aquellas AGENCIAS que reserven servicios de traslado a través de TAXIBOOKER.

TAXIBOOKER acuerda facilitar la información al PROVEEDPR del servicio para que realice el transporte del pasajero y su equipaje en el viaje según a los servicios reservados a través de TAXIBOOKER. Este servicio estará sujeto a las presentes condiciones especiales de transporte y a cualquier otra condición aplicable a los servicios reservados, ya sea especial o general.

Para solicitar y contratar un servicio, debe seguir el procedimiento de solicitud establecido en nuestro sitio web. Todas las reservas deben solicitarse con un mínimo de 48 horas antes de la transferencia programada.

TAXIBOOKER bajo la normativa del PROVEEDOR local no acepta reservas donde viajen niños menores de 14 años. La persona que suscribe el formulario de reserva recogido en la página web debe tener la potestad concedida a tal efecto con respecto a los demás viajeros del grupo y debe confirmar que las personas identificadas en el citado impreso aceptan las condiciones de reserva, y resulta responsable del coste completo del servicio, incluyendo cualquier comisión por cancelación o por modificación. El/ella informará a los otros miembros del grupo sobre los detalles de la confirmación y la restante información pertinente.

5. Reservas:

Todos los servicios de transporte ofrecidos por TAXIBOOKER a través de su web han sido autorizados por el PROVEEDOR local correspondiente.

La solicitud de reservas para traslados debes ser efectuada con una antelación mínima de al menos 48 horas antes de la hora de partida.

Los servicios que se muestran a través de nuestra web no constituyen una oferta de venta en nuestro nombre, sino una invitación para que solicite dichos servicios al PROVEEDOR. Podemos aceptar o rechazar su solicitud en nombre del PROVEEDOR.

Solicitud de reserva:

Al completar el formulario de reserva, estará comprando un servicio a través de la web. Toda la información proporcionada en el formulario de reserva se facilitará al PROVEEDOR para validar y confirmar el servicio solicitado. Es su responsabilidad Agencia de revisar y garantizar que todos los nombres, direcciones, números de teléfono, fechas, horas y demás información proporcionada sean correctos. En caso de que la información proporcionada sea incorrecta, debe comunicarse con nosotros de inmediato, y nunca menos de 24 horas antes de su servicio programado.

Confirmación de la reserva:

Todas las solicitudes aceptadas se formalizan mediante el envío de un comprobante de reserva a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó durante el proceso de reserva. Este recibo de pago no constituye una confirmación de su reserva, pero sirve para confirmar que su solicitud está siendo procesada por el PROVEEDOR. En caso de que su solicitud sea rechazada o cancelada, se le reembolsará el monto total (en euros) de su pago de reserva previa o podemos ofrecerle un servicio alternativo y / o PROVEEDOR que puede tener diferentes condiciones y / o cargos adicionales.

Una vez que el PROVEEDOR haya aceptado su solicitud la AGENCIA deberá de sacar impreso el bono de reserva facilitado al email indicado y facilitarlo al pasajero para que lo presente como prueba de la reserva, donde se reflejará toda la información necesaria para localizar el punto de origen del transporte. El bono mostrará igualmente el número de teléfono de contacto para comprobar la reserva y obtener información sobre posibles contingencias. TAXIBOOKER aconseja al pasajero que solicite una confirmación del servicio de traslado 24 horas antes de la hora en que va a prestarse el servicio.

Su reserva representa un contrato directo entre la AGENCIA y el PROVEEDOR. Cualquier condición particular del PROVEEDOR deberá de consultarse directamente en las condiciones del PROVEEDOR facilitadas en el apartado de Términos y Condiciones. Nuestra función es facilitar la creación del contrato entre la AGENCIA y el PROVEEDOR. Como agente, no aceptamos responsabilidad por ningún aspecto de los servicios prestados por el PROVEEDOR.

La reserva o compra de diferentes servicios de transporte a través de nuestro sitio web no constituye un «paquete de viaje o viaje» (viaje combinado) en el sentido descrito en la Directiva Europea de 1990 sobre viajes combinados, viajes combinados y paquetes turísticos. Cada reserva constituye un contrato independiente entre la AGENCIA y el PROVEEDOR.

Una vez que haya recibido el cupón de reserva, es su responsabilidad revisar cuidadosamente todos los detalles que se encuentran allí y asegurarse de que toda la información sea correcta. Nosotros, como agentes intermediarios de reservas, no nos hacemos responsables de los errores o discrepancias que puedan aparecer en su cupón de reserva. Si detecta algún error o discrepancia en los detalles de su transferencia, debe comunicárnoslo con un mínimo de 24 horas antes de su primera transferencia programada. Para más detalles, consulte nuestra política de modificaciones y cancelaciones.

La información y los detalles que nos proporcionó durante el proceso de reserva solo se proporcionarán a las personas o administraciones que sean necesarias para el cumplimiento del servicio contratado (operadores de transporte local, autoridades aeroportuarias, aduanas, inmigración, etc.). En el paso final del proceso de reserva, usted autoriza los Servicios en línea TAXIBOOKER para comunicar sus datos a cualquier persona involucrada en la finalización exitosa de dicho servicio. Consulte nuestra Política de privacidad y protección de datos para obtener más información.

Cualquier notificación o comunicación enviada por TAXIBOKER debe ser ratificada por la Agencia, confirmando su recepción. Nuestro sistema guardará el registro de entrega y en lugar de su confirmación por escrito, esto servirá como notificación y confirmación de entrega.

6. Precios y pagos:

TAXIBOOKER, al recibir su solicitud de servicio, actúa como agente o representante, solicitando el pago del monto total del servicio que desea contratar con el PROVEEDOR.

A través de nuestro sitio web, puede ver los detalles de los precios de los servicios calculados según el vehículo, el destino y la fecha que elija. Nos reservamos el derecho de modificar estos precios en cualquier momento y su solicitud de servicio, incluso después del pago, está sujeta a validación hasta el momento en que haya recibido su cupón de reserva por correo electrónico.

Si el PROVEEDOR rechaza el servicio o ajusta el precio de su solicitud antes de que haya recibido su cupón de reserva, se le informará por correo electrónico con una solicitud de información adicional o un pago si es necesario. Si el PROVEEDOR no acepta el servicio o usted no está de acuerdo con los nuevos términos de precios, se le reembolsará el monto total que nos pagó anteriormente (en euros).

7. Cambios/Alteraciones o Cancelación:

Por parte de la AGENCIA:

Cualquier solicitud de cambio en su reserva debe ser enviada por escrito a la siguiente dirección de correo electrónico: booking@taxibooker.es. Todas las modificaciones están sujetas a la aprobación del PROVEEDOR, cuya confirmación se enviará a la dirección de correo electrónico proporcionada en el momento de la reserva. Las modificaciones, sujetas a las condiciones descritas anteriormente, se permitirán sin penalización alguna hasta 16 horas antes de su primera transferencia programada.  Para posteriores modificaciones se indicará por escrito al email facilitado en la reserva el importe correspondiente de penalización.

La AGENCIA será responsable del aumento de los costos incurridos en el servicio solicitado como resultado de cualquier modificación en su reserva. El aumento de los costes puede resultar del cambio: el tamaño de un vehículo, número de vuelo, hora recogida, su destino, extras, etc. Se le informará de cualquier aumento en los costos del servicio a través del correo electrónico, que incluirá un enlace donde se puede realizar el pago.

Si una modificación solicitada sobre su reserva resulta en una reducción del precio de su servicio solicitado, se le reembolsará la diferencia si su solicitud de modificación se recibe un mínimo de 24 horas antes de su primera transferencia programada.

TAXIBOOKER se reserva igualmente el derecho a no proporcionar el servicio si el traslado solicitado difiere en gran medida del servicio originalmente reservado. Modificaciones realizadas menos de 48 horas antes de la hora prevista para el viaje estarán sujetas a confirmación.

Si la modificación solicitada provoca un aumento en el precio del servicio, el pago debe recibirse antes de su transferencia programada.

El usuario de los servicios está autorizado para cancelar el traslado enviando la solicitud de cancelación al email booking@taxibooker.es. Las cancelaciones habrán de realizarse como mínimo hasta 48 horas antes del momento fijado para el viaje. TAXIBOOKER reembolsará a la AGENCIA el importe sujeto a la política de cancelaciones del PROVEEDOR conocedora por parte de la AGENCIA en todo momento. No se efectuará ningún tipo de reembolso al consumidor final en el caso de que la cancelación se produzca a menos de 24 horas de la hora del viaje. La no presentación por parte del pasajero, sin previo aviso a TAXIBOOKER, y sin la consecuente autorización expresa para ello por parte de TAXIBOOKER, será tratada como una cancelación. TAXIBOOKER informará de los gastos generados de cancelación a abonar por la AGENCIA, los cuales pueden alcanzar hasta el 100% de la cantidad de la reserva.

Por parte del PROVEEDOR:

Puede haber casos excepcionales en los que se tenga que cancelar su reserva debido a la falta de disponibilidad del PROVEEDOR u otras circunstancias imprevistas. En estos casos, le informaremos de su cancelación tan pronto como sea posible y emitiremos un reembolso completo e inmediato por el servicio no proporcionado. Sin embargo, no seremos responsables de ningún costo adicional que pueda surgir de la cancelación de su servicio.

El PROVEEDOR controlará la hora de llegada de su vuelo de acuerdo con la información que nos proporcionó durante el proceso de reserva. Sin embargo, si su vuelo se retrasa por 3 horas o más, su número cambia, pierde su vuelo o si se cancela, debe informarnos llamando al número de asistencia de 24 horas que se encuentra en su cupón de reserva. Cualquier modificación resultante de sus datos de traslado, incluido el tiempo de espera, está sujeta a la aceptación por parte del PROVEEDOR.

8. Obligaciones del Cliente (AGENCIA):

El pasajero debe asegurarse que se encuentra en el transporte correcto, así como de que se dirige hacia el punto de destino contratado. Se recomienda al pasajero presentarse en el punto de origen del servicio de transporte con una antelación de al menos 10 minutos a la hora fijada para la partida.

Si el pasajero llega con posterioridad a la hora establecida de partida, el PROVEEDOR puede darle el asiento a otro pasajero, en cuyo caso se considerará que el pasajero ha perdido el medio de transporte. TAXIBOOKER no se responsabilizará con respecto al pasajero si éste pierde cualquier servicio a consecuencia de haber llegado tarde, y no estará obligado ni a retrasar servicio alguno a fin de esperar a la llegada del pasajero, ni a proveerle de un asiento en otro servicio si el pasajero pierde el transporte si no se ha comunicado previamente y autorizado el retraso y por lo tanto la nueva hora de recogida.

Una vez que su avión haya aterrizado, el PROVEEDOR esperará un máximo de 60 minutos en el punto de reunión indicado en su cupón de reserva. Si cree que su grupo puede tardar más de 60 minutos en llegar al punto de reunión (debido al control de pasaportes, aduanas, reclamo de equipaje, pérdida de equipaje, etc.), envíe a alguien de su grupo al punto de reunión para informar al conductor sobre cualquier retraso o comuníquelo a través de teléfono de asistencia 24h. Si se requiere que el conductor espere más de 60 minutos, esto estará sujeto a disponibilidad y su traslado puede estar sujeto a un cargo adicional. Si el conductor no ha sido informado de ninguna demora y ningún miembro de su grupo ha llegado al punto de reunión 60 minutos después de la llegada de su vuelo, se cancelará el servicio y se perderá el pago. En los puntos de encuentro que no sean aeropuertos, el conductor esperará un máximo de 10 minutos para que llegue su grupo. Consultar las condiciones de espera específicas para cada destino y según las condiciones del PROVEEDOR local indicado en el apartado de términos y condiciones.

– En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

– En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado y a la hora acordada previa reserva, si usted ha avisado en un plazo inferior a 3h de la hora de recogida acordada inicialmente, y nuestra espera es mayor a los 45 minutos de cortesía que se le ofrecen, nos reservamos el derecho a exigir un incremento de 15€ por cada 30 minutos que exceda la hora de recogida.

– En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, sin habernos avisado previamente, el PROVEEDOR de transporte o nuestro servicio de Atención al Cliente intentarán ponerse en contacto con usted a través del número de teléfono móvil que nos haya proporcionado. Si esta comunicación no fuera posible porque usted no nos ha proporcionado un número válido en el momento de reservar, por no tener cobertura o por no responder a la llamada, el servicio no se prestará, el operador de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio, no se reembolsará ningún importe aunque éste no se haya realizado. Pasados 30 minutos desde la hora indicada para su recogida sin comunicación por su parte del retraso, la reserva se considerará cancelada y no habrá posibilidad de reclamación alguna por su parte; nos reservamos el derecho a exigir el importe total del traslado, aunque éste no se haya realizado.

Si usted no localiza al conductor de su traslado, es responsabilidad suya ponerse en contacto con nosotros a través de los números de teléfono facilitados que aparecen en su comprobante de traslado. Si no nos llama a esos números y opta por un traslado alternativo, tanto la empresa como el PROVEEDOR de transporte quedarán liberados de su obligación de prestar el servicio.

Para recogidas que no son en aeropuertos:

– En caso de llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

– Si existe algún retraso por su parte o no encuentra al PROVEEDOR del servicio debemos recibir su llamada en los diez minutos siguientes a la hora pactada. Pasados los 10 minutos de cortesía habrá un incremento en el precio final de 10€ cada diez minutos que exceda de la hora inicial contratada.

Un PROVEEDOR externo de servicios de telefonía registra y almacena un listado de todas las llamadas recibidas en nuestros números de Atención al Cliente; este listado se utilizará como prueba en caso de discrepancia sobre si se realizaron llamadas a nuestros teléfonos de contacto o no.

Para servicios de transporte hacia el aeropuerto le recomendamos que consulte las indicaciones del PROVEEDOR local para cada trayecto.

TAXIBOOKER le aconseja sobre la hora a la que deberían de salir para no perder su vuelo, tren, barco o cualquier actividad que dependa del servicio de transporte ofrecido por el PROVEEDOR para la llegada a tiempo. Usted como AGENCIA es la única responsable de comprobar la hora de recogida prevista y de asegurarse que la hora resultante de llegada a la terminal de salidas del aeropuerto sea como mínimo 10 minutos antes de la apertura (no del cierre) del mostrador de facturación y en ningún caso con menos de 2 horas de antelación respecto a la hora prevista de salida del vuelo. TAXIBOOKER se reserva un margen de 40 min de retraso por causas de tráfico en la hora de llegada del vehículo al punto de recogida sin obligación de devolución del importe abonado. Pasados esos 40 min el cliente asume la responsabilidad de decidir entre esperar al vehículo de TAXIBOOKER o avisar a TAXIBOOKER de que cogerá un transporte diferente, en cuyo caso TAXIBOOKER le cancelará la reserva sin penalización alguna. Todo ello solo en el caso de que el cliente haya aceptado la hora de recogida propuesta previamente por TAXIBOOKER. Sí usted no acepta la hora de recogida que recomienda TAXIBOOKER cuando tenga un punto de destino un aeropuerto, es usted el único responsable de las posibles consecuencias.

En cualquiera de los casos TAXIBOOKER queda exenta de toda reclamación para el pago de billetes de transporte, hoteles u otros ante la posible pérdida del vuelo, tren, barco o actividad contratada, por retraso en la recogida del cliente o en su traslado hasta el lugar de destino debido al tráfico, accidentes, controles o cualquier otra causa que impida al vehículo realizar el servicio en circunstancias normales y en los tiempos previstos.

Todos los servicios de transporte contratados a través de TAXIBOOKER están cubiertos por la póliza de responsabilidad civil del PROVEEDOR de transporte o de la empresa subcontratada por este, quedando TAXIBOOKER exenta de toda responsabilidad.

9. Equipaje:

Los pasajeros están autorizados cada uno a llevar UNA MALETA y UNA unidad de equipaje de mano. Cualquier exceso de equipaje debe ser declarado en el momento de la reserva. TAXIBOOKER se reserva el derecho de aplicar una comisión por exceso de equipaje si resultara precisa la utilización de un vehículo adicional. TAXIBOOKER debe ser informada del porte de objetos tales como equipamiento deportivo (palos de golf, tablas de ski o windsurf, etc.) y sillas de ruedas plegables. Cualquier articulo voluminoso estará sujeto a un cargo adicional, excepto para artículos voluminosos requeridos por sus dueños para discapacidades personales, tales como sillas de ruedas eléctricas plegables. TAXIBOOKER podrá imponer un cargo extra de forma discrecional y en función del PROVEEDOR del traslado, así como del destino. Este cargo extra deberá ser abonado antes de la salida. En caso contrario, TAXIBOOKER puede rechazar el transporte de los objetos que implican el exceso. El equipaje debe estar claramente etiquetado con el nombre de los pasajeros y el destino. Se entiende que el pasajero llevará consigo todo su equipaje y sus pertenencias personales, con independencia del lugar donde los mismos se hallan depositados dentro del vehículo, y que tal equipaje y pertenencias personales se transportan bajo la exclusiva responsabilidad del usuario. Se recomienda a los pasajeros que se hallen presentes durante la manipulación, carga y descarga del equipaje. TAXIBOOKER se reserva el derecho (y delega tal derecho en sus PROVEEDORES y agentes designados) a rechazar el transporte de cualquier persona que se estime que se halla bajo los efectos del alcohol o sustancias ilegales y/ o cuya conducta suponga una amenaza al conductor, al vehículo o a los restantes pasajeros. Bajo tales circunstancias, TAXIBOOKER se reserva el derecho a no realizar reembolso alguno y no se proporcionará un servicio alternativo de traslado. No se permite a los pasajeros el consumo de alcohol en ninguno de los medios de transporte.

Ni TAXIBOOKER ni el PROVEEDOR será responsable por cualquier pérdida o daño que pueda sufrir su equipaje. Le recomendamos que contrate una póliza de seguro de viaje que pueda cubrir cualquier pérdida o daño.

Al aceptar estos términos y condiciones, está obligado en todo momento a cumplir con las leyes y legislaciones locales en las que se realiza la transferencia. En consecuencia, su equipaje no podrá contener ningún artículo prohibido por la legislación local.

10. Servicio de Traslado:

El PROVEEDOR elegirá la ruta más adecuada para llegar a su destino. Esto puede no ser necesariamente el más corto, ni necesariamente una carretera de peaje. Si la ruta más convencional a su destino está bloqueada debido a las condiciones climáticas o por otras causas adversas y desea que el conductor lo lleve a su destino a través de una ruta diferente, será responsable de cualquier cargo adicional que pueda resultar.

Durante el proceso de reserva, debe indicarnos si viaja con niños. Dependiendo del país en el que se encuentre de viaje, las leyes con respecto a los sistemas de retención infantil difieren. Como tal, le recomendamos que traiga con usted el sistema de restricción con el que está más familiarizado. Si no desea viajar con su propio sistema de retención infantil, puede solicitar uno proporcionado por el PROVEEDOR durante el proceso de reserva. Esta solicitud estará sujeta a disponibilidad y el PROVEEDOR no puede garantizar que su sistema de restricción sea similar al que está acostumbrado. Será responsabilidad exclusiva del pasajero principal asegurarse de que todos los asientos para niños estén correctamente instalados y sean adecuados para el vehículo. Puede haber casos raros en los que no se puedan proporcionar los asientos solicitados. En estos casos, tiene derecho a un reembolso completo por el costo de los asientos solicitados, pero no suministrados.

No podemos garantizar el tipo de vehículo que se utilizará para su traslado. El PROVEEDOR se reserva el derecho de cambiar el tipo de vehículo utilizado para el servicio. En algunos casos, se puede cambiar el tipo de vehículo (por ejemplo, uno más grande) si esto permite que el PROVEEDOR brinde el servicio, de lo contrario no estará disponible. Si se cambia el vehículo a una categoría más baja o más pequeña que la solicitada, se le reembolsará cualquier diferencia en la tarifa que se aplique.

11. Contacto:

TAXIBOOKER se compromete en todo momento a ofrecerle el mejor servicio y atención posible. En el sitio web figuran nuestras diversas formas de contacto y horario de oficina. Además, en su cupón de reserva encontrará el número de teléfono de nuestra Línea de asistencia 24 horas disponible para que lo utilice durante su transferencia, donde lo ayudaremos en cualquier circunstancia imprevista relacionada con su transferencia.

Toda comunicación con el cliente se realizará a través de correo electrónico. Como tal, le recomendamos que siempre revise su correo electrónico antes de viajar para asegurarse de que no se hayan realizado cambios importantes en su reserva. Todas las notificaciones se enviarán a la dirección de correo electrónico que se nos proporcionó al momento de la reserva.

Si su dirección de correo electrónico o número de teléfono de contacto cambia, debe proporcionarnos su nueva información de contacto de manera inmediata para que podamos contactarlo por cualquier problema relacionado con su reserva.

Si en cualquier momento durante su transferencia detecta algún problema con el servicio prestado, infórmelo al conductor o llámenos al número que figura en su cupón de reserva. Investigaremos el problema e intentaremos encontrar una solución inmediata. Si no se nos notifica de cualquier problema o incidente, nuestra capacidad para investigar el asunto se verá comprometida, así como su derecho a presentar una queja oficial. Con esto en mente, todas las reclamaciones o quejas relacionadas con un servicio en particular deben recibirse por escrito no más de 7 días después de que el servicio se haya realizado.

Poco después de su viaje, puede recibir un breve cuestionario sobre su transferencia y el servicio recibido. Este documento ayuda a TAXIBOOKER a Implementar una política de mejora constante con respecto a nuestro servicio y PROVEEDOR. Su ayuda y comentarios son sin duda fundamentales y de gran valor.

12. Seguros y Responsabilidad:

En su itinerario de viaje, lo más probable es que estén involucrados varios PROVEEDORES y métodos de transporte que haya contratado. Para su seguridad, le recomendamos encarecidamente que contrate una póliza que lo cubra a usted y a otros pasajeros en el caso de una cancelación e incluya cobertura por accidente o enfermedad, quiebra del PROVEEDOR, pérdida de equipaje, pérdida de efectivo y otros gastos.

TAXIBOOKER actúa como agente de reservas. Usted está contratando un servicio directamente con el PROVEEDOR y no con nosotros. Como agente, no aceptamos ninguna responsabilidad por la prestación de servicios de transporte en sí mismos. Nuestra responsabilidad se limita a la publicación de información en nuestro sitio web sobre los servicios ofrecidos por los Proveedores, para comunicar información o la modificación de las reservas al PROVEEDOR e informar de cualquier cambio que se aplique a los términos de su reserva. No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier información sobre las transferencias que le comuniquemos de buena fe.

No somos responsables de ninguna pérdida que pueda ocurrir por el procesamiento incorrecto de su reserva por parte del PROVEEDOR, los errores cometidos por usted al completar el formulario de reserva o la información inexacta o incompleta que se nos proporcionó durante el proceso de reserva.

La información sobre los servicios que se muestran en nuestro sitio web, los tamaños de los vehículos, los extras, las distancias y el tiempo de viaje son estimaciones y TAXIBOOKER no garantiza el cumplimiento. Similarmente TAXIBOOKER no hace ninguna valoración de la idoneidad de un servicio en particular para su solicitud y no es responsable de la elección que haga.

TAXIBOOKER no acepta responsabilidad por ninguna enfermedad, lesión, muerte o pérdida de ningún tipo. Cualquier reclamo por pérdida, lesión, enfermedad o muerte debe hacerse directamente con el PROVEEDOR o puede estar cubierto por los términos de su seguro. Todas las reclamaciones están sujetas a las leyes y la jurisdicción del país donde se realiza el servicio. Solo somos responsables por reclamos que surjan únicamente como resultado de nuestra negligencia.

No somos responsables de ningún servicio contratado directamente con el PROVEEDOR y declinamos toda responsabilidad por cualquier modificación a su servicio que no se haya hecho explícitamente directamente con nosotros por escrito a través de los medios de comunicación que se le proporcionaron al momento de la reserva.

Servicios en línea que ofrece TAXIBOOKER en su sitio web en su estado actual y hace todo lo posible para su correcto mantenimiento y operación. No podemos garantizar la ausencia de errores técnicos, ni podemos garantizar que la web esté operativa en todo momento. No garantizamos la precisión del contenido del sitio web, ni que esté libre de virus que puedan afectar su funcionalidad.

Los errores que puedan aparecer en el sitio web se corregirán tan pronto como nos demos cuenta de su existencia. En caso de cualquier error de este tipo, TAXIBOOKER se reserva el derecho de cancelar su reserva en nombre del PROVEEDOR y reembolsar el importe total pagado por el cliente en el momento de la reserva.

13. Fuerza mayor:

Ni TAXIBOOKER ni el PROVEEDOR pueden garantizar o responsabilizarse por situaciones extraordinarias que puedan ocurrir antes o durante su transferencia. Tales circunstancias pueden incluir, pero no se limitan a, accidentes y retrasos relacionados, tráfico, controles o actividad policial, actos de vandalismo o terrorismo, protestas y disturbios organizados, riesgos imprevistos en la carretera, actos de gobierno o autoridad nacional, desastres naturales, Incendio y condiciones climáticas adversas u otros eventos fuera del control del PROVEEDOR.

14. Derecho de admisión:

El PROVEEDOR se reserva el derecho de denegar el servicio a cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas. El PROVEEDOR se reserva el derecho de cancelar el servicio si la conducta o el comportamiento de cualquier pasajero es tal que afecta la seguridad del conductor, el vehículo u otros pasajeros. Ni TAXIBOOKER ni el PROVEEDOR será responsable por ningún cargo adicional que pueda resultar de tal comportamiento.

El consumo de alcohol o narcóticos en los vehículos está estrictamente prohibido. No está permitido fumar en ninguno de los vehículos.

15. Ley aplicable y jurisdicción:

Estos Términos y Condiciones, así como cualquier relación entre TAXIBOOKER y el cliente se regirá y estará sujeto a la legislación española. Para cualquier disputa que surja de la existencia, contenido y / o la interpretación de estos Términos y condiciones o cualquier relación entre TAXIBOOKER y el cliente, ambas partes se someterán a la jurisdicción de los tribunales de la ciudad de Reus, España.

TAXIBOOKER se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento a su sitio web, así como a los presentes Términos y Condiciones.

2.- CONDICIONES PARTICULARES SEGÚN DESTINO Y PROVEEDOR:

Condiciones generales de transporte

Siempre que se reserve un transporte de pasajeros Alemania, se aplicarán las siguientes condiciones a la prestación de servicios de transporte de pasajeros por parte del sujeto obligado a realizar dicho transporte (en adelante, el «PRESTADOR» o los «PRESTADORES») a la parte con derecho a utilizar el servicio de transporte (en adelante, el «USUARIO» o los «USUARIOS»), así como a la celebración de un contrato entre el PRESTADOR y el USUARIO en relación con dicho servicio:

Arte. 1 Detalles especiales de la reserva

El USUARIO es informado de que está obligado a facilitar determinados datos de reserva al PRESTADOR a través de TAXIBOOKER, ya que en caso contrario se aplicará el derecho a denegar el transporte. En particular, esto incluye los siguientes datos:

  • el número de pasajeros que deben transportarse,
  • el número de piezas de equipaje a transportar,
  • cualquier equipaje voluminoso, como equipaje de esquí o de golf,
  • el número y el peso de los niños que se van a transportar. Los niños hasta los 12 años de edad o con una altura de hasta 150 cm se asegurarán en un asiento infantil homologado y sujeto a las normas de circulación.
  • Los usuarios que viajen con bebés deberán disponer de sillas de auto para bebés del grupo 0 o 0+, de acuerdo con la normativa sobre tarifas de taxi.

Los asientos infantiles son suministrados por el PROVEEDOR en base a los datos anteriores.

Arte. 2 Disposición y procedimiento de transporte

(1) El USUARIO está obligado a asistir al lugar convenido en el momento convenido después de recibir la confirmación vinculante de la reserva.

(2) El USUARIO se identificará mediante los datos individuales de reserva solicitados por el taxista/conductor privado de alquiler.

(3) Cualquier cambio en las reservas será comunicado al PROVEEDOR a través de TAXIBOOKER sin demora. Se incurrirá en costes adicionales por reprogramación tardía (véase el Art. 4.1).

(4) En caso de que el PRESTADOR no pueda realizar el viaje reservado debido a causas de fuerza mayor, el PRESTADOR se reserva el derecho de contratar a un conductor sustituto con un vehículo sustituto equivalente para llevar a cabo el transporte. El USUARIO será notificado de ello mediante un nuevo mensaje de texto de confirmación y un correo electrónico.

Art. 3 Precios, tasas y condiciones de pago

(1) Por lo que se refiere a los honorarios de los servicios de transporte prestados por una empresa privada de alquiler de vehículos, el PRESTADOR, al aceptar el servicio de transporte en TAXIBOOKER, se compromete a realizar el viaje al precio ofrecido en el mismo. El precio allí indicado se basa en la estructura de precios definida por el PRESTADOR y es un precio fijo que incluye cualquier otro gasto en el que se pueda incurrir (en particular, gastos de aparcamiento, peajes, tiempo de espera concedido, etc.).

(2) El precio fijo no cubrirá los gastos ocasionados por el USUARIO y ocasionados por los cambios de ruta provocados por el USUARIO (en particular, la ampliación de la distancia recorrida), los tiempos de espera adicionales o cualquier otro coste o servicio adicional, como aparcamientos adicionales, equipaje adicional y viajes «vía» (recogidas/paradas adicionales en ruta). Si una reserva se modifica después de los límites de tiempo definidos, pueden producirse costes adicionales (especialmente en caso de cambios de ruta, viajes’vía’ y cambios en las horas de recogida, véase el Arte. 4.2).

Arte. 4 Incumplimiento de los contratos de transporte y sus consecuencias

Arte. 4.1 Cancelación y Reprogramación de Viajes por parte de los USUARIOS

(1) Si el PRESTADOR es una compañía de taxis, las reservas podrán ser canceladas o reprogramadas por el USUARIO de forma gratuita hasta la hora de salida programada. A partir de ese momento, la cancelación y reprogramación ya no será posible y se cobrará una tarifa de no asistencia.

(2) Si se cancela o reprograma una reserva de una empresa privada de alquiler de vehículos, se establece una diferencia entre el plazo para la cancelación y el plazo para la reprogramación:

(2a) El plazo para la cancelación es de 3 horas antes de la hora de salida prevista para las reservas estándar. La cancelación es gratuita antes de la fecha límite de cancelación. Una vez transcurrido el plazo de cancelación, se cobrará la tarifa completa de la reserva en caso de cancelación. No obstante lo anterior, el plazo para la cancelación es de 24 horas antes de la hora de salida programada para:

  1. i) viajes de larga distancia, definidos como 70 km o más, y
  2. ii) las reservas por hora, en las que el precio se basa en el tiempo pasado en el vehículo y no en los kilómetros recorridos.

(2b) El plazo para la reprogramación es de 3 horas antes de la hora de salida prevista para las reservas estándar. La reprogramación es gratuita antes de la fecha límite de reprogramación. Una vez transcurrido el plazo de reprogramación, se cobrará la tarifa completa de la reserva en caso de reprogramación.

Sin perjuicio de lo anterior, el plazo para la reprogramación es de 24 horas antes de la hora de salida programada para:

  1. i) viajes de larga distancia, definidos como 70 km o más, y
  2. ii) las reservas por hora, en las que el precio se basa en el tiempo pasado en el vehículo y no en los kilómetros recorridos.

(3) Si la reserva se reprograma antes o después de los plazos mencionados, la tarifa podrá volver a calcularse y, en su caso, podrá definirse un nuevo PROVEEDOR. Esto depende de los detalles de la reprogramación y de la disponibilidad del PROVEEDOR. El USUARIO deberá ser notificado inmediatamente de cualquier cambio en la reservación reprogramada.

(4) No se cobrará ningún coste adicional por cualquier cambio en el tiempo de viaje debido a la salida o llegada tardía de un avión, autocar, autobús o tren. El USUARIO deberá notificar al PROVEEDOR dichos retrasos sin demora.

Arte. 4.2 Retraso y no asistencia del USUARIO

(1) El USUARIO deberá ponerse en contacto con el conductor en caso de retraso.

(2) Si el PRESTADOR es una compañía de taxis, el tiempo de espera y las tasas de no asistencia se cobrarán al USUARIO de acuerdo con la normativa aplicable en materia de tarifas de taxi. Por ejemplo, el precio base del taxi más 15 minutos de espera se cobrará como un precio fijo en caso de no asistencia.

(3) Si el PRESTADOR es una empresa privada de alquiler de vehículos, los gastos de espera establecidos por el PRESTADOR se cobrarán una vez transcurrido el tiempo de espera incluido en la tarifa (dependiendo del lugar de recogida y de la clase de reserva). En caso de no asistencia sin cancelación previa, el PRESTADOR podrá cobrar la tarifa completa al USUARIO.

Arte. 4.3 Situaciones excepcionales

(1) Si ocurre un evento inevitable (por ejemplo, el vehículo deja de funcionar, etc.), el PROVEEDOR se reserva el derecho de utilizar el siguiente mejor vehículo de reemplazo. En este caso puede resultar imposible en algunos casos que se respeten las clases de reserva (por ejemplo, Taxi en lugar de Business Class).

(2) En estas situaciones excepcionales, el PRESTADOR también se reserva el derecho de cancelar las reservas. En este caso, se devolverán los gastos ya pagados. No existe ningún derecho a indemnización por daños y perjuicios y no existen otros derechos.

Arte. 5 Responsabilidad

(1) Con la excepción de la responsabilidad en virtud de la ley de responsabilidad por productos defectuosos y debido a una lesión a la vida, la integridad física o la salud, la responsabilidad del PROVEEDOR será restringida o excluida de la siguiente manera:

En caso de negligencia, la responsabilidad del PRESTADOR se limita a la indemnización de los daños típicos previsibles. Sin embargo, en caso de negligencia leve, el PROVEEDOR sólo será responsable si ha incumplido alguna de las obligaciones cuyo cumplimiento es una condición previa para la correcta ejecución del contrato y, en particular, para el uso de la plataforma de reserva de una forma comercialmente adecuada para los intereses de ambas partes, y en cuyo cumplimiento puede confiar el USUARIO.

(2) Las restricciones mencionadas se aplicarán también a favor de los representantes legales del PRESTADOR y de las personas empleadas por el PRESTADOR en el cumplimiento de sus obligaciones, en el caso de que se presenten reclamaciones directamente contra él.

  • §1 General

These terms and conditions are an integral part of any agreement made with the provider of service with regards to the services. Furthermore, additional conditions of provider apply, which for example result from the offers and price lists of PROVIDER. The current terms and conditions shall apply. These are available here on our website for users of PROVIDER in their current version. They are applicable in the version which is valid at the time the booking is concluded. Differing, opposing or supplementary General Terms and Conditions, booking, use, payment or other conditions of the user shall be hereby objected to by PROVIDER; such user conditions shall only be an integral part of the agreement to the extent that PROVIDER has explicitly consented to their validity in writing.

PROVIDER has the right to forward requests of the user to an independently licensed limousine service provider for commercial passenger transportation.

The user is not entitled to assign claims from the contractual relationship without the explicit written consent of PROVIDER to third parties.

  • §2 Formation of the contract

The user submits a booking request by filling in the booking form and completes the booking process by clicking on the “book ride” button. Before submitting the booking, the user may change, correct and view the data at any time via the buttons “next” and “back”. The booking request can only be issued and transmitted if the user clicks on the “Accept Terms and Conditions” button.

PROVIDER then sends the user an automatic confirmation by e-mail, in which the booking is displayed again. The automatic confirmation e-mail documents that the users booking request has been received by PROVIDER, it does not constitute an acceptance of the booking request. The right of revocation does not apply.

  • §3 Content of the booking

The transportation service is derived from the booking confirmation by PROVIDER. The prices for the rides apply for a start address and a one-way ride. Additional stopovers are subject to an additional fee according to the current price structure. The rates for hourly or daily bookings are based on the requested time period. The price listed on the confirmation includes the amount of luggage stated in the booking form. For excess baggage and transport of animals, additional fees will be charged. Not registered baggage and animals not transported in a closed transport box may not be transported.

A free upgrade from the vehicle category „Business Class“ to the vehicle category „First Class“ is possible at all times (also without prior notice).

Exceptional situations such as air traffic controllers strike, bad weather conditions, etc. can also affect and may lead to longer waiting times or cancellations on short notice. These conditions need to be accepted by the user.

The number of passengers may vary and is dependent on stature and sense of comfort of the passengers. The maximum amount of passengers and luggage stated is therefore non-binding and can only be guaranteed under favourable terms. The chauffeur has the right not to accept passengers if this is required due to space and safety conditions.

Subsequent spontaneous changes of the tour by the customer are possible in general and lead to changed compensation of the tour (see § 4 terms and conditions). If the customer is not the passenger the right of spontaneous changes of the tour switches to the passenger.

In case of hourly bookings the tour has to end within the business district of the pickup address, the minimum booking duration is 2 hours.

  • §4 Compensation and Payment

The price specified in the booking confirmation is a fixed price including all taxes and fees. The guaranteed reservation price displayed in the booking procedure is calculated from the chosen vehicle class, the distance or the amount of hours, the lead time, the pick up time, and the pick up location. Further special requests such as stopovers, oversize luggage, child safety seats, etc, cannot be guaranteed and may be chargeable. In case of spontaneous changes (distance or amount of hours) the price for the actual total distance or hours (once a half hour has started it can be invoiced, i.e. starting with the first additional minute time will be rounded up to a half hour) will be calculated and charged after completion of the ride in accordance with the current price structure. If the route is shorter than the originally booked distance or a number of hours, the original amount will be charged.

In the case of transfers, there are no surcharges for waiting times up to 15 minutes. Additional waiting time of over 15 minutes caused by self-inflicted passenger behaviour will be charged per minute with a part of the hourly booking prices of the particular business district and vehicle category plus the applicable VAT. This does not apply to flight or train delays for which the customer is not culpable. In general, waiting time starts with the provided pickup time. If your ride starts at the airport, please allow for sufficient time after landing to cross the airport and collect your checked luggage. Waiting times at the baggage claim are therefore self-inflicted waiting times and have to be taken into consideration in the period of time between arrival time and pickup time, otherwise, additional costs may occur. In the case of flight delays or earlier flights the new pickup time results from the actual arrival time plus the planned period of time between the planned arrival time and the original pickup time.

In the case of hourly bookings surcharges for additional kilometres (that are the km exceeding the conventional km already included per hour and business district) are charged. The additional kilometre price orientates at the distance based prices of the booked vehicle category and business district plus the applicable VAT.

The user has four options of paying for his trip by credit card online, after transfer credit card, after transfer cash or Ideal. Any transaction fees for bank transfer payments (e.g. due to different currencies or different local bank accounts) are to be borne by the customer.

It is agreed that all invoices are transmitted electronically via web download to the respective customer.

  • §5 Cancelation and rebooking

In the case of transfer rides, a cancellation or rebooking is free of charge if there are two hours left until the booked pickup time. The total fare will be charged for cancellation or rebooking if the driver however already set off towards the pickup location and/or less than two hours is left until the booked pickup time.

Regarding hourly bookings, a cancellation or rebooking is free of charge if more than 24 hours remain between the cancellation or rebooking and the booked pickup time. 50% of the agreed fare will be charged if the driver has not yet set off towards the pickup location / or less than 24 hours remain between the cancellation or rebooking and the booked pickup time. Has the driver already set off towards the pickup location and/or less than one hour remains till the booked pickup time, the total fare will be charged in case of cancellation or rebooking.

In case of cancellation by PROVIDER already paid fares will be refunded. A claim for compensation or additional claims is excluded.

Rebookings are classified as new bookings, i.e. the rebooking is rated as a binding booking request, after which a binding booking confirmation from PROVIDER leads to the conclusion of the contract. The possibility of making short-term changes cannot be guaranteed by PROVIDER.

No-Shows without cancellation will also be charged at 100%. A No-Show is a ride in which the passenger does not appear at the agreed pickup location within 30 minutes after the pickup time unless it is a pickup at the airport or the train station. For airport pickups, your chauffeur waits up to 60 minutes for you. This time starts with the scheduled pickup time, flight and train delays or earlier flights and trains lead to a deferral of the scheduled pickup time by the planned period of time between the planned arrival time and the original pickup time. From this rule situations are excluded in which the driver and the passenger have agreed on a different pickup time by phone. If the customer has requested that the chauffeur continue waiting, the customer will be charged per minute according to the PROVIDER rates for the respective business district and the respective vehicle category.

  • §6 Behavior in the vehicle

The regulations of the relevant national Road Traffic Acts apply during the entire ride, particularly the general obligation to wear seat belts. The instructions of the chauffeur must always be followed, the driver has the responsibility to safely perform the ride and is always attentative to the welfare of his passengers. It is prohibited for passengers to open the doors when the vehicle is in motion, to throw objects from the vehicle and/or to stick out body parts or scream out of the vehicle. If you want to operate the equipment or parts of the equipment yourself, a previous instruction by the driver is required.

Smoking is prohibited in the passenger compartment of the vehicles. The costs of infringement must be fully borne by the polluters, plus deprivation of use during the repair.

Bringing food is undesirable. Bringing along and consuming alcoholic beverages is allowed only upon prior arrangement.

  • §7 Liability and warranty

PROVIDER is not liable for the correctness, reliability, completeness or timeliness of the information content and programs that are broadcasted on the website DeluxeTaxiAmsterdam.com, neither for damages therefrom, unless such damages were caused intentionally or through gross negligence by PROVIDER. This applies to all types of damage, in particular to those caused by errors, delays or interruptions of service, or problems interruption of service, technical faults of the infrastructure, incorrect content, omissions, loss or deletion of data, viruses or any damage that could arise from the use of this online service. PROVIDER is also not liable for the availability and functionality of the features offered.

PROVIDER assumes no responsibility for the content, correctness, legality and effectiveness of third-party websites, which are referred to via links from the website of PROVIDER. Opening of these links is at your own risk.

PROVIDER can not guarantee that the information provided is correct and complete and reach users or drivers in time.

PROVIDER shall not be liable for errors in the quality of access due to force majeure or events for which PROVIDER is not responsible, in particular, the failure of communication networks and gateways. PROVIDER shall provide no warranty that the website will function uninterrupted or error free or that any errors will be corrected. At the same time, it cannot guarantee the correctness of the content of the internet site.

A liability for the services provided by the limousine service providers and the drivers is excluded.

PROVIDER shall be held liable for the careful selection and monitoring of limousine service providers only. The amount of the liability is limited to twice the fare of the ride. The user is obliged to make any complaints about the performance of the selected limousine service provider without delay to PROVIDER.

PROVIDER is not liable for theft, loss or damage to property carried in the vehicle. Compensation claims by the user expire at the end of three months after the contractual termination of the contract, provided the claims are not claimed within this period. If the user demands compensation for damages on account of non-fulfillment, the above mentioned period will be one month. After the deadline, the user may only assert claims if he has been prevented (through no fault of his own) from meeting the deadline. All claims for damages are limited to one year after their formation. This does not apply to all claims deriving from impermissible acts.

If PROVIDER discontinues its service permanently or temporarily on important grounds, this does not induce a liability.

PROVIDER is liable, regardless of the legal grounds, only for intent and gross negligence, unless it is the breach of a contractual obligation. For loss of profits, loss of savings, incidental damages and / or consequential damages, PROVIDER is only liable for willful infringement. Except for willful infringement, the liability of PROVIDER shall be limited to damages which were reasonably forseeable at the conclusion of this contract. From the foregoing limitations of liability, the liability remains unaffected for culpable injury to life, limb or health.

  • §8 Obligations of the user

The user of PROVIDER is responsible for ensuring that all the information that has been provided to PROVIDER by himself or by another person on his behalf and / or at his own cost, is complete and accurate. Each use, registration, etc. with a false, fraudulent, speculative or similar purpose is prohibited. The same applies for registration with automated procedures. The user confirms that the transportation services of PROVIDER and the limousine service providers will only be used for legal transactions.

The user indemnifies PROVIDER from all claims and expenses, including making reasonable legal fees, which result from the unlawful use of the PROVIDER service, or breach of these terms and conditions.

If the user is a merchant in terms of the Commercial Code, he has to report obvious defects to PROVIDER within 7 days after he was able to detect the fault. Otherwise, warranty claims are excluded.

The above conditions also apply to employees, legal representatives and agents of PROVIDER, where claims are asserted directly against them.

The user is liable for all damages caused by him to the vehicle and the driver over the legal limit and otherwise in accordance with the regulations.

  • §9 Data Protection

For PROVIDER the protection of privacy and personal data has top priority. Our privacy practices are in accordance with the provisions of the relevant national Data Protection Acts and other provisions of data protection on the Internet. To protect your data against accidental or intentional manipulation, loss, destruction or access by unauthorized persons we use technical and organizational security measures that we continuously improve in accordance with the technical development.

The PROVIDER website uses Google Analytics, a web analytics service provided by Google Inc. (“Google”). Google Analytics uses “cookies”, text files that are stored on your computer and allow an analysis of the use of the website. The information generated by the cookie concerning your use of this website (including your IP address) is transmitted to a Google server in the U.S. and stored there. Google may use this information to evaluate your use of the website, compiling reports on website activity for website operators and providing other website activity and internet related services. Also, Google may also transfer this information to third parties, unless required by law or if third parties process the information on behalf of Google. Google will not associate your IP address with any other data held by Google. You may refuse the use of cookies by changing the settings on your browser, however, we would like to point out that in this case, you can not use all the features of this website. By using this website, you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purpose described above.

The protection of personal customer data in the collection, processing and use during the visit to the PROVIDER homepage is a major concern to PROVIDER.

By registering, the user agrees to the storage and use of his data by PROVIDER. PROVIDER will store all data as required by law.

Personal data is only given to third parties when it is necessary fort he purpose of processing an agreement – in particular, the forwarding of order information to service providers, for invoicing purposes or if the user has given his consent in advance. The user is entitled to withdraw any consent at any time for future effect. Recording and transfer of personal information to government institutions and authorities will only occur within the scope of compelling regulations.

The user agrees to the transmission of his data (user name and phone number) to the limousine service provider for identification reasons. The user agrees to the transmission of data regarding subsequent tour changes (e.g. new routes, waiting times) from the limousine service provider to PROVIDER.

The user agrees to the disclosure of his data for the purpose of fulfillment of the contract or pursuit of legal claims to his respective contractors. The data may not be transmitted to other individuals, except if this takes place within the context of the legal provisions.

All bookings made with PROVIDER can be conveniently paid by credit card. The credit card information needs to be entered and saved only at the first booking, the information is protected from unauthorized access. PROVIDER does not store the information. For storage of the data a certified payment provider, whose systems meet the highest safety standards, such as the PCI DSS standard (Payment Card Industry Data Security Standard), is used. To increase the comfort for recurring transactions, the credit card information are saved for an extended period of up to 13 months by the authorized PCI DSS-certified payment provider.

The user is entitled to receive, upon request and without charge, information about his stored data. Furthermore, the user has the right to correct, delete or block incorrect data. Data for accounting and billing purposes are not affected by a cancelation or deletion.

PROVIDER makes an effort to store personal data by using all technical and organizational methods, so that they are not accessible to third parties. When communicating by e-mail the complete data safety can not be guaranteed by PROVIDER. We recommend sending confidential information by post.

PROVIDER is only liable for a loss of data under the liability according to §7.

  • §10 Change in service

PROVIDER at all times reserves the right to modify the applications in a reasonable manner, in consideration of the interests of the user, in order to develop them and improve their quality.

In addition, PROVIDER has the right to temporarily or permanently suspend its service on important grounds, even without informing the user individually.

  • §11 Copyright

The contents displayed on all PROVIDER platforms are protected by copyright. Your use is subject to applicable copyrights. The contents of the website may not be modified, copied, republished, transmitted, distributed or stored without the consent of PROVIDER.

  • §12 Final provisions

PROVIDER has the right to change these terms and conditions. The notification of the change is made by unilateral declaration carried out by the provision of the new terms and conditions on the PROVIDER website. PROVIDER reserves the right to request the approval of all parties when changes are made, and to terminate the user account in the case of lack of approval.

For all legal relationships between PROVIDER and the user, the law of the Federal Republic of Germany applies, excluding all international, supra-national legal systems, especially the UN sales law. Place of performance is Berlin. Place of jurisdiction for both contract parties shall be Berlin. For consumers, the place of jurisdiction stems from the respective national regulations for consumer protection.

For all legal relationships between PROVIDER and the user, the law of the Federal Republic of Germany applies, excluding all international, supra-national legal systems, especially the UN sales law. Place of performance is Berlin. Place of jurisdiction for both contract parties shall be Berlin.

In the event that any provision hereof should be ineffective, this shall not affect the validity of the remainder hereof. Is such a case, the invalid regulations should be reinterpreted or complemented so as to achieve the commercial and/or legal goal. If the invalidity is based on a performance or time specification, it shall be replaced by the by law permitted extent. In the place of the invalid or unenforceable provision or to fill the loophole, a reasonable provision shall apply which insofar as legally possible comes closest to fulfilling the original intention of the parties to the contract had they considered this point upon conclusion of the contract. In the case of a lack of performance and time specifications, the loophole is filled by the legally declared provision.

De una parte, el PROVEEDOR, y de otra parte, en adelante EL CLIENTE Considerando como tal cualquier persona física o sociedad mercantil que desee y o formalice un contrato de prestación de servicios atreves de sistemas o modos electrónicos. Acepta todas y cada uno de los acuerdos siguientes

LOS PROVEEDORES y el CLIENTE serán denominados conjuntamente las Partes e individualmente cada una de ellas la Parte. Ambas partes se reconocen la capacidad legal suficiente para actuar y EXPONEN

  1. Que el CLIENTE está interesado en la contratación de un servicio de alquiler de vehículos sin conductor y de servicios de conducción de los mismos.
  2. Que los PROVEEDORES, por separado, se dedican a la actividad empresarial de alquiler de vehículos y de prestación de servicios de conducción por parte de profesionales y ambos cuenta con la organización necesaria para prestar estos servicios adecuadamente.
  • Objeto: El presente contrato tendrá por objeto la realización de un servicio de alquiler de vehículos sin conductor y de servicios de conducción de los mismos, para usuarios del CLIENTE.
  1. Precio: Los servicios serán abonados directamente por los usuarios del CLIENTE, y estarán enmarcados dentro de los precios pactados entre el CLIENTE y los PROVEEDORES.
  2. Duración del Contrato: El presente Contrato entrará en vigor a partir del momento que se formalice la reserva finalizando a la conclusión de la misma.
  3. Condiciones del Servicio: Cada uno de los PROVEEDORES ejercerá su correspondiente actividad empresarial por cuenta propia y deberán contar, según cada caso, con el pertinente patrimonio, instrumentos, activos y organización estables; realizar la actividad bajo su propia dirección y gestión (p. ej. dar las instrucciones para la realización del trabajo) así como mantener la plantilla dentro de su propia dirección (p. ej. organizar el horario de trabajo y demás condiciones laborales, formación, etc.). Los PROVEEDORES garantizan al CLIENTE que el servicio objeto del presente contrato no es ni será en ningún caso exclusivo ni representará una parte esencial de su actividad. A efectos del presente contrato tendrán la consideración de conductores, todas aquellas personas que, con la pertinente licencia administrativa, realicen la prestación del servicio conduciendo los vehículos que el PROVEEDOR ponga a disposición del CLIENTE. La prestación de los servicios objeto del presente contrato se ajustará a lo detallado a continuación:
  • LOS PROVEEDORES pondrán a disposición del CLIENTE los vehículos y conductores que en cada momento se requiera a través del procedimiento que se indica más adelante para la prestación de un servicio de transporte urbano o interurbano a sus empleados. Para la contratación del vehículo, el PROVEEDOR garantiza que los vehículos suministrados se encuentran exclusivamente dedicados al arrendamiento sin conductor, y son propiedad de una empresa profesionalmente dedicada a esta actividad. El PROVEEDOR, si le es requerido por parte de CLIENTE, atenderá la solicitud de un vehículo dotado con acceso para personas con movilidad reducida.
  • Los servicios que prestarán los PROVEEDORES, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
    1. Conductor con buena presencia, en poder de todos los requisitos y habilitaciones necesarias para cumplir adecuadamente con el servicio. (Permiso de conducción BTP en régimen de alta en la Seguridad Social y contratados a jornada completa). ・
    2. Dominio de catalán, castellano e ingles. ・
    3. Máxima discreción. ・
    4. Vehículos con la Póliza del Seguro de Accidentes suscrita y vigente, suficiente para cubrir todo tipo de responsabilidades.. ・
    5. Vehículos en perfecto estado mecánico, de funcionamiento y de limpieza. ・
    6. Con toda documentación en regla y al corriente de pago.
  1. LOS PROVEEDORES se comprometen a:
    1. Tener las autorizaciones, licencias o permisos administrativos, así como los títulos que en su caso le habiliten para el desarrollo de su actividad, de acuerdo con la legislación vigente en cada momento.
    2. Prestar los servicios mediante personal con cualificación profesional adecuada, así como organizar, controlar y dirigir, efectivamente, las tareas de sus empleados asignados a este contrato al objeto de conseguir la plena satisfacción de los servicios contratados.
    3. Limitar el acceso a toda la información de la que tengan conocimiento en virtud del presente contrato, solamente al personal autorizado que necesite conocer dicha información para la realización de los servicios objeto de este contrato.
    4. Prestar el servicio con vehículos adecuados a las necesidades del cliente.
    5. Disponer del consentimiento de sus empleados para entregar sus datos personales al CLIENTE para el desarrollo, control y gestión del servicio objeto del presente contrato, datos que podrán ser incorporados a los ficheros creados a tal efecto, siéndoles de aplicación los procedimientos y medidas de seguridad que tenga establecidos el CLIENTE para cada uno de ellos.
    6. Informar a su personal y colaboradores de todas y cada una de las obligaciones establecidas en el presente contrato y realizar cuantas advertencias y suscribir cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.
    7. Cumplir estrictamente todas las obligaciones en orden a la Seguridad Social y demás obligaciones fiscales y laborales que puedan generarse por su personal.
    8. LOS PROVEEDORES asumen la obligación de mantener vigentes, durante todo el período de duración de la prestación de servicios, unas pólizas de responsabilidad civil general con una entidad aseguradora solvente y de reconocido prestigio.
  2. Obligaciones del CLIENTE: El CLIENTE se compromete
    1. Satisfacer los importes de los servicios prestados por los PROVEEDORES en la forma descrita anteriormente Poner a disposición de los PROVEEDORES la información que considere necesaria para ejecutar los servicios objeto del presente contrato.
    2. Control y supervisión: El CLIENTE podrá mantener un régimen de supervisión y control sobre las actuaciones de los PROVEEDORES como consecuencia de este contrato, pudiendo a tal efecto:
      1. – Requerir a los PROVEEDORES en cualquier momento toda la información sobre la actividad realizada. Naturaleza Mercantil de la Prestación Las partes reconocen expresamente que las relaciones reguladas en el presente contrato son exclusivas del ámbito mercantil y quedan totalmente excluidas de la normativa y jurisdicción laboral.
    3. LOS PROVEEDORES prestarán los servicios objeto del presente contrato con sus propios trabajadores. El pago de los salarios, indemnizaciones, cuotas de la Seguridad Social, así como en definitiva, el cumplimiento de cualquier obligación de carácter laboral nacida de la relación contractual formalizada con el personal a su servicio, será única y exclusivamente por cuenta de los PROVEEDORES. Así mismo, el pago de sanciones y todo tipo de recargos por infracción de normas en el orden laboral o de la administración que les puedan ser impuestas por la Inspección de trabajo o los juzgados y tribunales de lo social serán única y exclusivamente por cuenta de los PROVEEDORES.
  • El CLIENTE quedará exonerado de cualquier responsabilidad sobre el personal de los PROVEEDORES en materia de riesgos laborales, en especial por inobservancia por parte de dicho personal de las normas de seguridad en el trabajo y de prevención de riesgos laborales establecidas por el CLIENTE. Independencia de las partes
  • El presente contrato no crea ninguna relación de dependencia, relación societaria o representación entre las Partes, las cuales mantendrán totalmente su independencia. Cada una de las Partes, en el ejercicio de su actividad, es titular de una organización empresarial autónoma y será directa o indirectamente responsable del cumplimiento de cuantas obligaciones le correspondan legalmente, en especial, en materia fiscal y laboral. Asimismo, cada una de las partes lleva a cabo todas sus actividades en su propio nombre, cuenta y riesgo, sin estar nunca autorizado para actuar en nombre de la otra Parte y sin poder asumir obligaciones de cualquier tipo en nombre o por cuenta de ésta última.
  • Todos los gastos e inversiones que le origine a cada parte su actividad serán de su exclusiva cuenta, cargo y riesgo, así como todos los impuestos y gravámenes de todo tipo como consecuencia de su actividad. Tratamiento de Datos de Carácter Personal Por lo que se refiere al tratamiento de datos de carácter personal:
    1. LOS PROVEEDORES se comprometen a guardar la máxima reserva y secreto sobre cualquier información, incluidos los datos personales a los que tenga acceso en virtud del presente contrato, en especial la información y datos propios del CLIENTE o de terceros a los que haya accedido durante la ejecución del mismo. LOS PROVEEDORES se comprometen a no divulgar dicha información, así como a no publicarla ni de cualquier otro modo, bien directamente, bien a través de terceras personas o empresas, ponerla a disposición de terceros sin el previo consentimiento por escrito del CLIENTE.
    2. De igual modo, LOS PROVEEDORES se comprometen, tras la extinción del presente contrato, a no conservar copia alguna de la información y datos a los que tenga acceso en virtud del presente contrato, salvo que su conservación esté permitida u obligada por la normativa aplicable en tanto pudieran derivarse responsabilidades al mismo por el servicio prestado, en cuyo caso, LOS PROVEEDORES deberá mantenerlos debidamente bloqueados.
    3. LOS PROVEEDORES informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones establecidas en el presente contrato sobre confidencialidad, así como de las obligaciones relativas al tratamiento de datos de carácter personal. LOS PROVEEDORES realizarán cuantas advertencias y suscribirán cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.
    4. LOS PROVEEDORES reconocen que la legislación sobre protección de datos personales establece una serie de obligaciones en el tratamiento de datos de carácter personal, entre las que destaca la prohibición de realizar cesiones de datos de carácter personal sin la correspondiente autorización del titular de los datos personales. A tal efecto, LOS PROVEEDORES:
      1. a) Declaran reunir las garantías para el cumplimiento de lo dispuesto en la normativa de protección de datos personales y, en especial, en el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.
      2. b) Únicamente accederán a los datos personales de clientes y demás personas físicas relacionadas con el CLIENTE si tal acceso fuese necesario para cumplir con las obligaciones establecidas para LOS PROVEEDORES en el presente contrato.
  • c) Se comprometen a:
    1. Utilizar los datos de carácter personal a los que tenga acceso única y exclusivamente para cumplir con sus obligaciones contractuales para con el CLIENTE y conforme a las instrucciones que del mismo haya recibido.
    2. Observar y adoptar cuantas medidas de seguridad sean necesarias para asegurar la confidencialidad, secreto e integridad de los datos de carácter personal a los que tenga acceso, así como a adoptar en el futuro cuantas medidas de seguridad sean exigidas por las leyes y reglamentos destinadas a preservar el secreto, confidencialidad e integridad en el tratamiento de datos personales. En especial, LOS PROVEEDORES se comprometen a cumplir y en su caso adoptar a su coste las medidas de seguridad definidas por el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, o cualquier otra norma que la modifique o sustituya, como de nivel BÁSICO.
  1. Confidencialidad: A los efectos del presente contrato tendrá la consideración de información confidencial (en adelante, “Información Confidencial”) todos los datos, documentación e información de cualquier tipo revelados verbalmente, por escrito, o por cualquier otro medio de transmisión por el CLIENTE, o por cualquier persona física o jurídica que actúe en su nombre o por su cuenta, a LOS PROVEEDORES. LOS PROVEEDORES se comprometen y se obligan, ante el CLIENTE, al cumplimiento de las siguientes obligaciones:
    1. Mantener la confidencialidad y revelar la Información Confidencial sólo a aquellas personas (a) que estén directamente involucrados en el objeto del presente Contrato; (b) cuyo conocimiento de dicha información sea esencial para llevar a cabo el objeto del presente Contrato; y (c) que se comprometan a acatar las previsiones contenidas en este Contrato, especialmente en lo relativo a la Información Confidencial.
    2. No utilizar la Información Confidencial revelada para otro propósito que no sea la realización del objeto del presente contrato.
    3. No revelar a terceras personas la Información Confidencial suministrada por el CLIENTE sin el previo consentimiento escrito del mismo. Ninguna de las Partes revelará públicamente los términos del presente Contrato, sin el previo consentimiento escrito de la otra. No se considerará Información Confidencial la que, a continuación, se relaciona:
      1. Aquella que fuera de dominio Público en el momento de haberle sido revelada, o que llegue a ser pública, salvo que adquiera este carácter como consecuencia del incumplimiento por LOS PROVEEDORES de las obligaciones establecidas en el presente Contrato.
      2. Aquella que esté ya en posesión de LOS PROVEEDORES antes de ser recibida a través del CLIENTE, y no tenga el carácter de Información Confidencial.
      3. Aquella que haya sido independientemente desarrollada por LOS PROVEEDORES (según se pruebe mediante escritos de LOS PROVEEDORES o de sus asesores).
      4. Aquella que haya sido, en todo o en parte, requerida a LOS PROVEEDORES, por disposición legal o resolución judicial o de organismo público, siempre que el requerimiento sea notificado con la mayor brevedad posible al CLIENTE si ello es legalmente posible. LOS PROVEEDORES informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones establecidas en el presente Contrato sobre confidencialidad. LOS PROVEEDORES realizarán cuantas advertencias y suscribirán cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones. LOS PROVEEDORES responderán frente al CLIENTE si tales obligaciones son incumplidas por tales empleados y colaboradores. Las obligaciones de confidencialidad establecidas en el presente Contrato tendrán una duración indefinida, manteniéndose en vigor con posterioridad a la finalización, por cualquier causa, de la relación entre el CLIENTE y LOS PROVEEDORES.
    4. Subcontratación: El CLIENTE autoriza la subcontratación parcial de los servicios objeto del presente contrato, siempre y cuando dicha subcontratación sea hecha a una sociedad o comerciante de similares características a la de LOS PROVEEDORES y en cualquier caso la empresa subcontratada haya formalizado, previamente y por escrito antes del comienzo de la prestación de servicios, el correspondiente contrato, asumiendo todas y cada una de las obligaciones señaladas para el PROVEEDOR de que se trate en el presente contrato. Todo ello sin perjuicio de que LOS PROVEEDORES responderán frente al CLIENTE por cualquier incumplimiento de la subcontratada.
  • Cesión: Ninguna de las Partes podrá ceder total o parcialmente el presente Contrato ni las obligaciones o derechos que deriven del mismo.
  • Resolución: El presente Contrato podrá ser resuelto en cualquiera de los siguientes supuestos:
    1. Por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante preaviso a las otras Partes, por escrito dejando constancia de su recepción, con un mínimo de 24 horas de antelación.
    2. por cualquiera de las partes, en caso de incumplimiento del Contrato por otra parte, mediante notificación por escrito y siempre que dicho incumplimiento, si fuera subsanable, no sea subsanado en el plazo de 24 horas a partir de la fecha de la notificación a la parte incumplidora.
    3. Por incurrir alguna de las partes en supuestos de liquidación o disolución o de administración judicial o extrajudicial o de hecho.
    4. Por incumplir alguna de las Partes sus obligaciones genéricas de pago, así como si se presentara contra ella o sus órganos de administración, denuncia, querella, demanda o embargo interpuestos por terceros y ello pudiera afectar a la prestación de los servicios convenidos en este contrato, o si se produjera cualquier circunstancia que limitara la plena capacidad de dicha sociedad para administrar o disponer de sus bienes o sus negocios. La resolución de este Contrato no liberará a ninguna de las partes de las obligaciones nacidas con respecto a las otras partes durante la vigencia del Contrato ni perjudicará ningún derecho o recurso que pudiera corresponder a cualquiera de las partes por actuaciones anteriores realizadas durante la vigencia del presente contrato.
  • Efectos de la resolución: A la terminación del Contrato, LOS PROVEEDORES deberá devolver inmediatamente al CLIENTE toda la documentación, materiales y medios técnicos que estén a su disposición. Por su parte el CLIENTE, deberá abonar a LOS PROVEEDORES los servicios gestionados correctamente hasta esa fecha.
  • Ley aplicable y resolución de conflictos: Este contrato queda sujeto a la legislación española vigente en cada momento y para todas aquellas controversias y reclamaciones que se pudieran derivar, las partes se someten a la competencia y jurisdicción de los tribunales de Barcelona, con renuncia en aquello que fuera necesario renunciar a su fuero y domicilio.

Dear customer, we kindly request to take knowledge of these general terms and conditions before booking your trip wit hus.
By making a booking you automaticly declare it’s contents to be valid and applicable.
Potential dissagreements shall always be resolved on the basis of this contract.


Principles:

  • The current terms and conditions are valid throughout all reservations and bookings concluded and still to be implemented tranfers aswel, even when the booking was made verbally between the service provider and client or anyone else placing an order in the clients name.
  • All contracts which remain to be conculded are subject tot he current terms and conditions.
  • Every client has had the oppertunity to consult these general terms and conditions in advance.

Contract:

  • A placed order by the customer counts as a concluded contract between both parties to which both parties shall adhere.
  • To place an order, one must be an adult.

Conditions of use:

The shuttle service is availale to anybody who meets the following requirements:

  1. Minors:
  • Minors under the age of 12 who are travelling alone must have parental approval.
  • Minors above the age of 12 who are travelling alone must have parental approval.
  1. Passengers appearance:
    We reserve our right not to transport people who are under the influence of alcohol, drugs or who have an undecent appearance. It is the drivers responsability to determine these facts.
  2. Luggage:
    Each passenger has the possibility to take one regular sized and one smaal sized piece of luggage. For luggage with non-standard formats, please always inform us during the booking proces.
  3. Handicap:
    People with a physical or mental dissability can be transported when they reserve atleast 48 hours prior tot he implementation of the transfer and have someone accompanying them or written consent from the parents for travelling alone.
  4. Pets:
    Pets who are alive shall not be transfered unless permission has been demanded upon booking.
    n all cases the animals should be transported with the appropriate cage. The passenger is responsible for all caused damages to the vehicle or it’s accesories due to unappropriate containment of their pets or any other pet related damages.
  5. Booking:
  • The customer is responsible for booking a reservation with the correct data.
  • Online bookings will be accepted 22 hours prior tot he implementation of the transfer. Once this period has passed we can only accept bookings through e-mail. (Which are subject to availability)
  • A booking shall be deemed complete when the customer has filled in all his correct data which are demanded of him whilst booking, after which a confirmation e-mail shall follow as final confirmation.
  • To be able to guarantee a qualitative service the provider has to be in the possesion of your e-mail adress and phone number.
  • In cases of abscense on the spot, incorrect data or abscense of mobile confirmation the day before the service provider reserves it’s rights to cancel these trips without bearing any responsability of any kind of any potential damages caused by this.

 

  • Information on service rate determination:
  • All prices presented on the internet or advised through the phone are always VAT included, unless specifically mentioned otherwise.
  • The price shall be determined upon booking (Subject to verification and / or correction following computer error)
  • The passenger or someone booking for the passenger shall always receive a confirmation e-mail.
  • For a waiting time which succeeds 1 hour shall be charged with a supplementary fee of 20€ each half hour started.
  • If the client is not present when expected at the meeting point due to his/her own initiative (buying cigarettes, eatn drink,…) a supplementary waiting fee of 20€ and potential parking fees could be charged.

 

  • Payment of your booking:
  • A pre-payment shall be considered as a finished purchase, without any extra costs or services.
  • Proof of payment and responsability:

 

  • Each car is equipped with numbered receits.
  • All changes, especially the price, must be accompanied by a decent, written motivation sent to us through a registered letter at the very latest arriving 8 days before the implementation of your transfer.
  • All bills which remain to be payed 8 days after the implementation of your selected service shall be subject to intrests.
  • When there is a non-payment or refusal to pay the price shall be increased by 15% with a minimum of 50 euro’s and all potential judiciairy costs are his to bare.
  • The person who makes the booking shall remain responsible for the payment of the required services, even when among them it was differently agreed upon.
  • Cancelling and supplementary costs:
  • You may cancel and modify your required service at any time untill 24 hours of the implementation of your transfer.
  • You have the right to change your mind 14 days before the implementation of your service.
  • In cases of prepayment, you shall be reinbursed fort he full amount (- any potential service fees imposed) in the case that you cancelled your service not later than 24 hours prior tot he implementation of your transfer.

 

  • Supplmentary cancellation costs:

24 Hours before the implementation of the service : 0%
Between 12-24 hours before the implementation of the service : 50%
Between  4-12 hours before the implementation of the service : 75%
Less than 4 hours before the implementation of the service: 100%

 

  • These conditions are also applicable in cases of ‘Force Majeur’ (Terrorist attack, earthquake, flight cancelled,….)
  • Reinbursements for payments by creditcard are handled by our financial institution and thusly are free of charge.
  • All other forms of reinbursements could be subject to transction fees.
  • The client has to possibility to choose his own time of pick-up and must bare the potential consequences of his actions. (Leaving too late to the airport and missing flight is not our responsability, we always reserve our right to have 15 minutes of elbowroom)
  • Supplementary waiting fee : the customer is kindly requested to be on time at the expected meeting points at the very latest 1 hour after his plane has landed. All waiting time succeeding that hour can be charged.
  • We can’t anticipate the loss of time due to excessive checks or loss of luggage. We do ask a supplementary wainting fee in case this takes longer then the provided waiting time of 1 hour after landing. In this case, we can always make a bill so that you can try to be reinbursed by your aviaton company.

 

  • Route and Long-distance trips:
  • In all cases your driver is free to choose the route he wishes.
  • In case of a service wich exceeds 200km we count a supplementary stop of maximum 15 minutes to eat, drink, smoke, … In this case an extra 10 euro fee shall be given to the driver by the customer so that he can relax too.
  • For a service which exceeds 600km a supplementary fee of 100 euro’s will be asked so that your driver can recuperate after a long trip in a 2 star hotel.
  • The place for a break shall always be determined by the driver.

 

  • Responsabilities of the customer :
  • The passenger shall be held liable for any and all caused damages to the car, it’s accesories or anything which is considered to be not the passengers property, due to willfull misconduct or negligence of any kind, the passenger shall be considered as liable.
  • The passengers are responsible for all cases of incorrect information in case of a non co-operation or a mistake in your booking.
  • The customer is responsible for his or her own luggage and objects, and shall be responsible to make sure all his luggage is transported. In case of lost luggage due to negligance the passenger must bare the costs of sending or a supplementary fee of the amount of the route already travelled.
  • The customer is expected to review the details of the requested service the day before the implementation of the transfer. This happens around 20 :00 (GMT+1). In case you do not receive  a confirmation text message the day before, please contact us in time !
  • We kindly request the passengers to take into account any potential event of unforseenable circumstances (extreme weather conditions, closed roads, car accidents,…). Your service might be subject to later implementation or cancellation of your service.

 

  • Responsabilities of the service provider
  • The service provider pledges to act to the best of it’s competences in a responsible manner to be able to guarantee a qualitative service to the customer.

 

  • In any case, the service provider can not be held liable for loss of items, injuries, damages or unimplemented services in case of unforseable circumstances (Force Majeur) or any other case falling outside the goodwill of the service provider (Accidents, traffic jam, police controls, closed roads,…)
  • The responsability of the service provider shall not be refered to in any case of ,partially or completely , caused damages by the passenger due to willfull misconduct or negligence.
  • The service provider is not responsible for the personal belongings of the customer.
  • The service provider can not be held liable for delays, only in cases of manifest errors from the service provider.
  • In case a transfer has not been implemented and the reason for this resides within PROVIDER the client has the right to demand a reimbursement, although the amount reinbursed may never exceed the amount ( already payed) of the transfer.
  • The service provider pledges to try and resolve all the problems as quick and streamlined as possible, although he can not be held liable for damages caused outside his own will.

 

  • Applicable law and courts:
  • All dissagreements about validity, interpretation and content or implementation of this contract and the present terms and conditions are exclusively subject to the Belgian courts and thusly the Belgian judiciary system.
  • On these terms and conditions Belgian law shall apply.
  • If one or more clauses or sentences of this agreement would be declared invalid by any court , the rest of the contract shall remain functioning as a coherent undivided whole.

The service provider reserves it’s right to apply this contract in a flexible way, but also enforce it strictly if necessary.

The validity of this contract shall remain until it would be updated. In that case the customers who already booked their service before the update of the terms and conditions shall adhere to the terms and conditions previously agreed upon, but the customers who booked after the update of the terms and conditions shall adhere to the new version of these general terms and conditions.

This contract is concluded between the service provider and it’s customers.

RESERVA ONLINE

La persona encargada de efectuar la reserva debe ser mayor de 18 años y es responsable de seguir y cumplimentar todos los pasos del sistema de reserva online de forma adecuada y asegurarse de que todos los datos aportados son correctos y completos. Formalizado el contrato con City Serving, la empresa realizará todos los trámites necesarios para organizar y disponer de los servicios solicitados con el proveedor.

El cliente será el encargado de realizar la reserva del su viaje, Taxibooker mostrará siempre la opción más económica que se ajsute a los requisitos del cliente.

Los precios mostrados en la web www.taxibooker.es son por vehículo e incluyen todos los gastos (parking, peaje,etc.), a excepción de que el cliente solicite una parada intermedia, pida un traslado a/desde una direción fuera del centro de Londres o que se retrase más de una hora en salir en la recogida en un aeropuerto.

Es solamente responabilidad del cliente que los datos introducidos al realizar la reserva sean correctos y validos.

El contrato será vinculante para ambas partes (proveedor del servicio y cliente) solamente cuando usted reciba su comprobante de reserva de traslado por correo electrónico especificando el nº de reserva y los detalles del operador (PHO) asignado. En caso de que no haya gestionado de forma correcta la solicitud de reserva, no le llegará ningún justificante a su correo. Quedando exenta de toda responsabilidad la empresa City Serving. El hecho de mandar el correo electrónico de reserva se considerará como prueba de recepción por parte del cliente. Lo mismo es válido para cualquier otro correo informativo que le hagamos llegar. Por este motivo es de suma importancia que se asegure que la dirección de correo electrónico facilitada sea correcta y que revise su carpeta de entrada y spam del correo electrónico hasta el momento del inicio del servicio de traslado.

El cliente deberá reconfirmar la recepción de nuestras notificaciones. En el caso de no recibir reconfirmación de la recepción del correo electrónico,la empresa puede considerar anulada dicha reserva ante la posibilidad de una solicitud de reserva fraudulenta y evitar posibles pérdidas económicas.

Taxibooker no puede asegurar que todos los requisitos particulares indicados en las observaciones de una reserva se vayas a poder tomar en cuenta, pero si se compromete a hacer todo lo posible para que se cumplan. Si llegado el momento el proveedor de transporte no pueda prestar el servicio solicitado, el cliente será informado lo antes posible, quedando la empresa proveedora y la intermediaria liberadas de cualquier obligación para con el cliente. Nuestro mensaje de confirmación supone por nuestra parte un contrato de responsabilidad y seriedad como empresa con el cliente. Por lo que exigimos al solicitante la misma seriedad y responsabilidad ante el trabajo de otros.

Deberá imprimir y tener listos los comprobantes de reserva para presentarlos al proveedor de transporte de manera que el conductor pueda examinarlos. Si el titular de la reserva no presenta el comprobante, es posible que el operador de transporte no preste el servicio. Le recomendamos que imprima y lleve consigo todas las comunicaciones mantenidas con la empresa además del comprobante de traslado.

El contrato del servicio se establece entre el proveedor de vehículos privados (PHO) asignado y el cliente. Taxibooker actúa meramente como un gestor de reservas.

En días de alta demanda o en reservas con menos de 36 horas de antelación, los operadores de vehículos privados (PHO) no pueden garantizar que el conductor sea o hable español.

Queda expresamente prohibido a las personas menores de edad solicitar servicios a la empresa, y sus padres, tutores o responsables legales deberán contactarnos inmediatamente en el caso que un menor haya reservado un servicio con nosotros para proceder a su cancelación. Los menores siempre deberán viajar en compañía de un pasajero adulto.

CONDICIONES DEL SERVICIO DE TRANSPORTE

El servicio que le ofrecemos es privado y directo desde el punto de recogida indicado en su reserva hasta el punto de destino. Usted es el único responsable de indicar correctamente los datos de su reserva. Si llegado el momento existe un error que no ha sido subsanado previamente por usted, la empresa y proveedor, quedarán exentas de toda reclamación.

El proveedor como profesional se esforzara al máximo para asegurar que las horas de recogida se respeten escrupulosamente pero puede garantizarlas.

– Para recogidas en aeropuerto: el chófer esperará al cliente en el hall de llegadas (zona recepción de pasajeros) con un cartel a nombre del cliente principal de la reserva. El chófer se personará en el hall de llagadas 30 min después de la hora de aterrizaje y no antes.

– Para recogidas en ciudad con destino aeropuerto: su recogida se realizará a la hora indicada previa reserva. El chófer esperará en la puerta de la dirección indicada o del hotel. El chófer nunca accederá al vestíbulo puesto que en ocasiones no es posible estacionar de forma segura el vehíuclo.

En ambos casos, al estar aceptando este contrato, acepta que pueda a ver un margen de diferencia de 30 minutos en su recogida. El conductor asignado previamente estará en contacto con usted en todo momento para hacerle saber de su retraso. Nunca se realizará una recogida antes de hora sin previo aviso al cliente. Con esto quedamos exentos de posibles reclamaciones por incumplimiento de hora de recogida.

El proveedor de transporte le recogerá y le dejará tan cerca como sea posible de las direcciones proporcionadas. Si el acceso a través de un itinerario habitual está cerrado por causas meteorológicas, accidentes de tráfico, etc, el proveedor de transporte tomará un itinerario alternativo para llegar al destino acordado; en estos casos se pueden generar costes adicionales para usted.

Para recogidas en el aeropuerto:

El conductor esperará de forma gratuita hasta una hora después de la de aterrizaje. A partir de ese momento, cada 30 minutos de espera extra conllevan un coste extra de £6 para compensar los gastos de parking (£8 en el caso de Luton). El cliente deberá de abonar dicho suplemento directamente al conductor. En el caso de negarse a realizar el abono, taxibooker se reserva el derecho de cargar dicho importe en la tarjeta bancaria facilitada por el cliente.

– En caso de llegar con retraso al punto de recogida previametne acordado por motivos referente a su vuelo, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final simpre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

– En caso de llegar con retraso al punto de recogida previametne acordado, sin habernos avisado previamente, el proveedor de transporte o nuestro servicio de Atención al Cliente intentarán ponerse en contacto con usted a través del número de teléfono móvil que nos haya proporcionado. Si esta comunicación no fuera posible porque usted no nos ha proporcionado un número válido en el momento de reservar, por no tener cobertura o por no responder a la llamada, el servicio no se prestará, el operador de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio, no se reembolsará ningún importe y nos reservamos el derecho a exigir el importe total del trayecto auqnue éste no se haya realizado. Pasados 30 minutos desde la hora indicada para su recogida sin comunicación por su parte del retraso, la reserva se considerará cancelada y no habrá posibilidad de reclamación alguna por su parte; nos reservamos el derecho a exigir el importe total del translado auqnue éste no se haya realizado.

– En caso de que el se adelante, se tomará como la hora de aterrizaje, la hora programada de aterrizaje contratarda por el cliente. En caso de que el vuelo se retrase, se tomará como hora de aterrizaje , la hora real de aterrizaje.

– En caso de que el cliente pierda el vuelo, sea retenido en inmigración o vaya a tardar más de la cuenta en salir del aeropuerto opr la razón que sea, es obligación del cliente avisar al operador asignado a través de los números de teléfono de emergencia.

Si usted no localiza al conductor de su traslado, es responsabilidad suya ponerse en contacto con nosotros a través de los números de teléfono facilitados que aparecen en su comprobante de traslado. Si no nos llama a esos números y opta por un traslado alternativo, el proveedor de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio.

Para recogidas que no son en aeropuertos:

El chófer realizará su recogida a la hora indicada previa reserva. El chófer esperará en la puerta de la dirección indicada o del hotel. El chófer nunca accederá al vestíbulo puesto que en ocasiones no es posible estacionar de forma segura el vehíuclo.

– En caso de llegar con retraso al punto de recogida previametne acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final simpre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

– Si existe algún retraso por su parte o no encuentra al proveedor del servicio debemos recibir su llamada en los diez minutos siguientes a la hora pactada. Pasados los 10 minutos de cortesía habrá un incremento en el precio final de 10€ cada diez minutos que exceda de la hora inicial contratada.

Si usted no localiza al conductor de su traslado, es responsabilidad suya ponerse en contacto con nosotros a través de los números de teléfono facilitados que aparecen en su comprobante de traslado. Si no nos llama a esos números y opta por un traslado alternativo, el proveedor de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio.

Un proveedor externo de servicios de telefonía registra y almacena un listado de todas las llamadas recibidas en nuestros números de Atención al Cliente; este listado se utilizará como prueba en caso de discrepancia sobre si se realizaron llamadas a nuestros teléfonos de contacto o no.

Para servicios de transporte hacia el aeropuerto le recomendamos:

– Aeropuerto de Heathrow: hora recogida 4h antes de la hora de salida de su vuelo.

– Aeropuerto de Stansted: hora recogida 4h antes de la hora de salida de su vuelo.

– Aeropuerto de Gatwick: hora recogida 4h antes de la hora de salida de su vuelo.

– Aeropuerto de Luton: hora recogida 4h antes de la hora de salida de su vuelo.

Usted es el único responsable de comprobar la hora de recogida prevista y de asegurarse que la hora resultante de llegada a la terminal de salidas del aeropuerto sea como mínimo 20 minutos antes de la apertura (no del cierre) del mostrador de facturación y en ningún caso con menos de 2 horas de antelación respecto a la hora prevista de salida del vuelo. City Serving y el proveedor del servicio se reservan un margen de 40 min de retraso por causas de tráfico en la hora de llegada del vehículo al punto de recogida sin obligación de devolución del importe abonado. Pasados esos 40 min el cliente asume la responsabilidad de decidir entre esperar al vehículo del proveedor o avisar a City Serving de que cogerá un transporte diferente, en cuyo caso City Serving le cancelara la reserva sin penalización alguna. Todo ello solo en el caso de que el cliente haya aceptado la hora de recogida propuesta previamente por City Serving.

En cualquiera de los casos City Serving y el proveedor del servicio quedan exentos de toda reclamación para el pago de billetes de transporte, hoteles u otros ante la posible pérdida del vuelo, tren, barco o actividad contratada, por retraso en la recogida del cliente o en su traslado hasta el lugar de destino debido al tráfico, accidentes, controles o cualquier otra causa que impida al vehículo realizar el servicio en circunstancias normales y en los tiempos previstos.

Todos los servicios de transporte contratados a través de City Serving están cubiertos por la póliza de responsabilidad civil del proveedor de transporte o de la empresa subcontratada por este, quedando City Serving exenta de toda responsabilidad.

PARADA ADICIONAL

Durante el proceso de reserva tendrá la posibilidad de reservar una parada adicional por si necesita recoger o devolver unas llaves o si su grupo está repartido entre más de un alojamiento. La dirección de la parada adicional debe estar ubicada en el mismo destino que la parada principal. Se considerará como parada adicional aquella que que esté dentro de un ratio de un km de distancia de la parada principal. La duración máxima de esta parada adicional será de 10 minutos. Dicha parada supone un coste extra en el precio final que se le comunicará por email una vez recibida la solicitud. Dicho suplemento hay que pagarlo directamente al conductor, previa aceptación del cliente.

MODIFICACIONES Y CANCELACIONES EN SU RESERVA

La información que usted nos ha facilitado en su solicitud de traslado incluye el punto de recogida, el punto destino y la dirección del alojamiento en su caso y fecha y hora del servicio. Cualquier cambio que afecte a estos o a otros datos deberá comunicarse por correo electrónico a la dirección info@taxibooker.es. Dichas modificaciones deben de notificarse con el tiempo suficiente para que la empresa y el proveedor puedan hacer frente a las modificaciones. Dispone de tiempo para hacer modificaciones hasta 24horas antes de la realización del servicio. Si existe una modificación de urgencia pasado el plazo de 24h deberá de comunicarlo a nuestro teléfono de Atención al Cliente 654 869 884. El cliente asume cualquier incremento en el coste del servicio debido a un cambio en la reserva.

Cualquier cancelación del contrato deberá realizarse por escrito a través de nuestro correo electrónico info@taxibooker.es dirigido a nuestro departamento de Atención al Cliente. Pueden cancelarse tanto servicios de traslado por separado como una reserva completa que incluya más de un servicio sin coste alguno antes de las 24h de la hora de recogida en su reserva de forma .

Si desean realizar la cancelación de su reserva dentro de las 48h anteriores a su recogida, le será devuelto el 50% del importe abonado previamente y si la cancelación se realiza dentro de las 24h anteriores a la recogida, no les será devuelto el importe abonado previamemte.

RESERVA ÚLTIMA HORA

No aceptamos reservas que no se hayan solicitado con un tiempo mínimo de 24 horas. Si usted necesita un servicio de transporte que no cumpla con esta condición , por favor llame a nuestro teléfono de atención al cliente 654 869 884 para que le puedan confirmar si existe disponibilidad de ofrecerle el servicio.

Para las reservas que se realicen después de las 22:00 y que el servicio solicitado sea dentro de las próximas 10 horas no nos comprometemos a poder confirmar y realizar el servicio. Le recomendamos que haga su reserva con tiempo suficiente para que no haya problemas.

EQUIPAJE

Según el número de pasajeros que viaje tiene un número de maletas permitidas en los vehículos. Nuestros vehículos disponen de una capacidad máxima de 8 pasajeros + conductor.

Pasajeros 1-4: 2 maletas grandes + 2 maletas pequeñas

Pasajeros 5-6: 3 maletas grandes + 3 maletas pequeñas

Pasajeros 7-8: 6 maletas grandes + 6 maletas pequeñas

En el momento de realizar la reserva debe de informarnos si llevará equipaje extra para que se le pueda confirmar disponibilidad de espacio en el vehículo. No es necesario declarar bultos más pequeños que puedan ser ubicados en el reposapiés del pasajero como cámaras fotográficas, bolsos o mochilas pequeñas. El pasajero se hará responsable de cualquier coste en que se incurra en caso de necesitar vehículos adicionales para el transporte de equipaje no declarado.

Si llevan algún tipo de equipaje especial carritos niños (5€ extra por carrito en el precio final), silla de ruedas extra o animales por favor, pónganse en contacto con nuestra atención al cliente para consultar disponibilidad en el coche. Si usted no avisa de que lleva dichos equipajes especiales una vez llegados al punto de recogida, el proveedor de transporte tendrá todo el derecho a exigirle el abono de solicitar un vehículo extra si no hay espacio suficiente en su vehículo.

Su aceptación del contrato y de las Condiciones Generales se considerará un acuerdo tácito de no incluir en ningún caso en el equipaje ni en los objetos personales objetos que contravengan la legislación del país en el que se presta el servicio (armas, etc.) o que puedan ser peligrosos para un tercero, ni animales a no ser que se haya llegado a un acuerdo previo y sean transportados en un contenedor adecuado (los perros guía acompañantes se aceptan por norma general), ni objetos de tamaño, peso, caducidad o fragilidad excesivos.

El transporte del equipaje y otros objetos personales corre por su cuenta y riesgo y en ningún caso seremos responsables de posibles daños o pérdidas. Este riesgo de daño o pérdida debería ser cubierto mediante la contratación de un seguro por parte del cliente antes del inicio del viaje.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL COCHE

Todos nuestros operadores de transporte cumplen con la legislación vigente. En el caso de los servicios realizados en UK, la normativa vigente indica que no es necesario para este tipo de sericio disponer de los dispositivos de seguiridad correspondientes.

Todos los niños y bebés, independientemente de su edad, se tendrán en cuenta para determinar la capacidad del vehículo a utilizar, y por lo tanto deben ser introducidos en el número total de pasajeros en el momento de realizar la reserva.

PASAJEROS CON SILLAS DE RUEDAS

Los pasajeros con movilidad reducida con sillas de ruedas plegables deberán de solicitar el servicio de transporte a través de nuestro servicio de atención al cliente. Nuestros vehículos no están adecuados para atender a personas con sillas de ruedas fijas. Solamente se aceptan sillas de ruedas plegables ya que no se puede asegurar el vehículo que les recogerá, si no se ha solicitado con previo aviso. Los pasajeros con movilidad reducida deberan de poder acceder al vehículo por si mismos o con ayuda de quienes viajen con ellos. El conductor tiene prohibido ofrecer ayuda para subir a dicho vehículo.

RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA Y PROVEEDOR

El proveedor del servicio se compromete a hacer todo lo posible para llegar al punto de recogía a la hora indicada en la reserva. Llegada la hora acordada y el coche todavía no ha podido llegar por cualquier motivo ajeno a él como puede ser el tráfico, retenciones, controles de seguridad u otros casos, tanto el proveedor del servicio como City Serving le mantendrán informado en todo momento de la situación real del vehículo. De esta forma usted como usuario valorará y tomará la decisión de esperar al coche o tomar otra alternativa diferente. City Serving y el proveedor quedan exentos de toda posible reclamación ante las consecuencias producidas por la decisión tomada por parte del cliente.

El responsable del vehículo utilizado actuando como proveedor para el transporte de los servicios estará incluido en la garantía de responsabilidad civil de la póliza de seguro del proveedor de servicios. Por lo que, City Serving se hace responsable solamente por aquellos daños o perjuicios que sean consecuencia atribuible a su incumplimiento o negligencia, y como máximo por el importe total pagado por usted. No somos responsables de daños y perjuicios que no nos sean directamente atribuibles a nuestra negliglencia o de aquellos producidos por accidente o fuerza mayor o que tengan su causa en exigencias legales y administrativas.

Las reclamaciones de indemnización por accidente, enfermedad, lesiones personales o muerte causadas durante el servicio de transporte deberán dirigirse al proveedor de servicios y sus compañías de seguros, y estarán sujetos a la jurisdicción del país en el que se haya producido el siniestro. La única responsabilidad de City Serving será la de actuar como agente de intermediación entre las partes interesadas: el cliente y el proveedor de servicios. Será responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se correspondan con su ámbito de gestión, salvo cuando las faltas observadas en el transporte sean imputables al cliente o a un tercero, a un caso de fuerza mayor o acontecimiento de carácter imprevisible o insuperable, o a eventualidades tales como virus informáticos que pudieran afectar a la fiabilidad de la información contenida en la web, y cuya existencia se pueda probar.

Por lo tanto, la responsabilidad por cualquier acción resultante del servicio de transporte será atribuible al proveedor de servicios y a sus compañías de seguros. City Serving no será responsable de las posibles pérdidas o daños ocasionados por un procesamiento incorrecto de la información de la reserva por parte del proveedor de servicios. City Serving no será responsable de las posibles incidencias que se pudieran producir durante la prestación del servicio de transporte.

Quedamos completamente exentos de cualquier responsabilidad en el caso de pérdida u olvido de algún objeto en el vehículo. Actuando de buena fe, se les pondrá en contacto con el proveedor directamente para que lleguen a un acuerdo para la devolución correspondiente.

DERECHO DE ADMISIÓN DE CITY SERVING Y DEL PROVEEDOR DEL SERVICIO

El envío al cliente del justificante de la reserva implicará que el cliente acepta tácitamente el derecho del proveedor de servicios a negarse a transportar a cualquier pasajero cuyas circunstancias o comportamiento pudieran ser considerados peligrosos para los demás pasajeros o para el conductor o puedan perjudicar al vehículo, por estar bajo la influencia del alcohol, drogas u otros.Durante el servicio de transporte en el vehículo no se podrá fumar, consumir bebidas alcohólicas o narcóticos.

NORMATIVA APLICABLE

La contratación entre City Serving y el cliente se regirá por la legislación española. Cualquier controversia que pueda surgir entre City Serving y el cliente estará sujeta a la jurisdicción de los Tribunales de Alicante.

Las condiciones de contratación previstas aquí estás sujetas a lo previsto en la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de comercio electrónico; la Ley 7/1998, de 13 de abril, de las Condiciones Generales de Contratación; el Real Decreto 1906/1999, de 17 de diciembre, de las Condiciones Generales del Teléfono o Servicios Electrónicos Contratos; la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal; la Directiva CE 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio, la Directiva sobre el comercio electrónico, y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo, sobre la Protección de los Consumidores en materia de Contratos a Distancia.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Los Derechos de Propiedad Intelectual de la web de City Serving están protegidos por las normas nacionales e internacionales puesto que se han concedido bajo licencia. Está prohibido el uso de la web de City Serving para cualquier uso diferente a la reserva de servicios de transporte. Se prohíbe su modificación para la posterior publicación, o su reproducción total o parcial en cualquier ámbito sin que medie autorización expresa de City Serving.

TRATAMIENTO DE LA IMFORMACION RELATIVA AL CLIENTE

City Serving podrá utilizar los identificadores de usuario de su web para recopilar información que le ayudará en la mejora de sus servicios. Cuando el usuario de la web pide presupuesto para la realización de un servicio de transporte y facilita sus datos personales tales como nombre, dirección y dirección de correo electrónico, City Serving podrá utilizar esos datos para ofrecerle en el futuro promociones y ofertas que puedan ser de su interés. En esos casos las promocionas y ofertas se enviarán a la dirección de correo electrónico del cliente.

En el momento en que el cliente acepta la confirmación de la reserva del servicio de transporte, el cliente está autorizando tácitamente a City Serving a comunicar esos datos al proveedor de servicios para llevar a cabo el servicio de transporte. También se considerará que le autoriza a utilizar esos datos para el proceso de cobro y en su caso facturación del servicio, y para ofrecerle otros servicios que puedan ser de interés para el cliente y que se le enviarían por correo electrónico.

En cualquier caso todos los datos personales que los usuarios de la web comunicasen en la misma serán conservados en ficheros automatizados salvaguardados cuyos registros son declarados a la Agencia de Protección de Datos. Se garantiza que todo el proceso estará sujeto a los más estrictos controles relativos a la seguridad y confidencialidad de los datos personales facilitados por los clientes y usuarios de la web.

En el supuesto de que un cliente o usuario desease dejar de recibir en el futuro información sobre las promociones y ofertas que City Serving pudiera enviarle considerando que son de su interés, una simple solicitud por correo electrónico en este sentido será suficiente para el cese de la actividad. De igual modo si lo desea puede solicitar por correo electrónico que se le comuniquen cuáles son sus datos personales que obran en poder de City Serving, pudiendo solicitar una modificación de los mismos.

QUEJAS

El Reglamento UE n° 524/2013 sobre la resolución de litigios en línea en materia de consumo entro en vigor el 09.01.2016. ODR (Online Dispute Resolution). Este Reglamento busca establecer un procedimiento judicial independiente, imparcial, transparente, eficaz, rápido y justo para resolver los diversos litigios derivados de la venta en línea internacional de mercancías y servicios entre los países de la UE.

Si usted es cliente internacional de esta página podrá acceder en el siguiente enlace: Oficina Europea para los consumidores es una plataforma internacional de la UE para la resolución de un posible conflicto que le surja en la utilización de los servicios ofrecidos por esta página.

Usted tiene todo el derecho a comunicarnos si el servicio que está recibiendo o ha recibido no cumple con sus expectativas. Dispone del servicio de atención al cliente de forma telefónica (+34 654 869 884) o mediante un email (info@taxibooker.es) para comunicarnos sus quejas y malestares, y poderle ofrecer solución alguna lo antes posible y dentro de nuestras posibilidades. Las quejas recibidas una vez concluido el servicio de transporte y que no se nos notificaron durante el transcurso del traslado pueden no ser aceptadas ya que no se nos ha dado la oportunidad de prestar ayuda o intervenir de alguna manera. Encontrará nuestros datos de contacto detallados en el comprobante de traslado.

Las quejas por escrito deben mandarse por correo electrónico a info@taxibooker.es y llegar a nuestras manos como muy tarde 15 días después de su fecha de regreso.

Terms and Conditions

1 Liability
The Company not will be responsible for any losses the client suffer (including for example any missed flights) due to the client failure to allow sufficient time for your journey.

1.2 In agreeing to the terms and conditions you accept that PROVIDER will in no way be held responsible for any losses, expenses or claims made by you in the event of any problem associated with the transfer.

2 Availability of Service
2.1 Vehicle model and type indicated in the reservation confirmation and on this web site are for description of the type of service. In rare cases may need to arrange a replacement vehicle should this be necessary in order to provide the transportation service. For example in the case that the vehicle booked is delayed in traffic or diversion a suitable replacement will be provided of equal or greater cost of service value. We do not guarantee that the exact model or type of vehicle specified in your confirmation email will be used for the service.

3 Payment
3.1 Cash payment is in local currency unless otherwise agreed. The credit card provided during the reservation is used for reservation validation purpose. No payment will be taken at the time of booking. If you fail to cancel your reservation in accordance with the cancellation policy a no show fee will be charged to the credit card provided as described in section 4 below.
3.2 You confirm that all details you provide to us for the purpose of booking a service are correct, that the credit or debit card which you use is your own and that there are sufficient funds or credit facilities to cover the cost of the service.

4 Changes and Cancellations
4.1 We will not charge you for cancellations provided that you cancel within 18 hours before the booked transfer pick up time. After this period you will need to contact the customer service directly(by phone) in order to make changes or to cancel your reservation.
4.2 Reservation cancellation policy
a) up to 4 hours before the transfer: no charge. Is not valid between 9pm – 7am
b) Less than 4 hours before the arrival: 100% of the total transfer cost may be applied.
We are extremely helpful, please contact us to find a friendly agreement for each problem
4.3 Waiting period
a) Pick up from airports and cruise ports: the driver will be waiting for you chasing the expected landing time of your flight. Sometimes this is not possible and so in case of flight or cruise delays the first one hour of waiting is free, after, 25€ for each hours. In the event that the waiting is between 11pm and 6am the cost will be 35€ for each hours
b) Pick up from any other point: the driver will be waiting 15 minutes from the agreed pick up time.
4.4 In case of no show without communication, after the waiting period has ended (see clause 4.3 above) the full cost of the booked service(with eventual extra hours waiting) will be charged.
4.5 Any changes to your reservation must be sent to us in writing via e-mail 48 hours prior to the date of travel.
4.6 We will advise you as soon as possible to the e-mail address you have given us if for any reason your booking has to be cancelled.

5 Excess luggage
5.1 Please inform us at the time of booking if you wish to travel with excess baggage. This is to ensure that the vehicles can accommodate you. The passenger (you) shall be liable for all expenses incurred should additional vehicles be required to transport non-declared excess luggage.
Non binding Indications, please use common sense.
Sedan: max 3 passengers with 2 big luggage and 3 handbags. Or 4 passengers with handbags.
Van: number of passengers indicated and 1 big luggage and 1 handbag for each one.

6 Force Majeure
6.1 PROVIDER cannot be held liable for delays, changes or cancellation of service due to force majeure, or to other circumstances that are unforeseeable or beyond the our control, such as accidents suffered by third parties on the transfer route, police checkpoints, acts of terrorism, extreme weather conditions etc.

7 Intellectual Property Rights
7.1 Copyrights, trademarks and other intellectual property rights of the website have been granted under license to Alltransfersinrome and are protected by national and international regulations governing intellectual property.
7.2 Use of our website content by third parties for any purpose other than booking transfers is prohibited, including the modification, subsequent publication and total or partial reproduction or representation of the same without the express consent of PROVIDER.

8 Other
8.1 If you encounter any problems with the service you book on our website, have any complaints or comments please contact us and we’ll endeavor to investigate the matter.

Términos y Condiciones de Uso

Las siguientes Condiciones Generales se aplicarán a todas las reservas realizadas a través de este sitio web. Por favor, léalas con atención antes de hacer y finalizar una reserva.

 

De una parte la EMPRESA actuando como intermediaria en la gestión del servicio. De otra parte: EL PROVEEDOR, agente encargado de ofrecer el servicio contratado. Y de otra: EL CLIENTE, persona que gestiona la solicitud de reserva y abona el importe correspondiente.

A la hora de gestionar la reserva nos referiremos a «Total de Pasajeros» a todos los pasajeros incluidos en la reserva sean o no expresamente nombrados y «Titular de la reserva» nombre de uno de los pasajeros que forme parte de la reserva.

MANIFIESTAN

Que todas las partes están interesadas en celebrar un contrato para la prestación de un servicio de transporte privado de viajeros con conductor o compra de entradas para realizar actividades, con arreglo a las cláusulas establecidas previamente por empresa y proveedor, y aceptadas conscientemente por el cliente.

QUIENES SOMOS

Servicio de transporte privado:

Empresa que actúa como intermediaria entre proveedor y cliente en la solicitud y contratación de servicios de transporte tanto para particulares como para grupos. Para la prestación de los servicios ofertados, trabajamos con proveedores de transporte cualificados y certificados por la normativa francesa para el traslado de pasajeros. Estos actúan como agencia con capacidad legal para ofrecer servicios de transporte y están en posesión de todas las licencias y permisos necesarios según la legislación aplicable a cada uno de ellos para la realización de esta actividad. El servicio de transporte no se considerará en ningún caso como un paquete turístico en los términos establecidos por la Directiva del Consejo 90/314/EEC, de 13 de Junio de 1990, ni en los términos del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley General para la Protección de Consumidores y Usuarios así como otras leyes complementarias, y por lo tanto la empresa no opera en ningún caso como una agencia de viajes.

Antes de solicitar un servicio ofrecido en nuestro sitio web asegúrese de haber leído y comprendido estas Condiciones Generales, puesto que estas regirán cualquier contrato posterior. Al realizar una reserva usted confirma que ha leído estas Condiciones y que dispone de la capacidad legal para aceptarlas en su propio nombre y en el de todos los pasajeros. Si tiene dudas sobre alguna de las condiciones contractuales, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de Atención al Cliente antes de seguir con el proceso de reserva. Si usted no está de acuerdo con alguna de las obligaciones derivadas de estas Condiciones, lamentablemente no deberá hacer ninguna reserva con nosotros.

Antes de solicitar un servicio ofrecido en nuestro sitio web asegúrese de haber leído y comprendido estas Condiciones Generales, puesto que estas regirán cualquier contrato posterior. Al realizar una reserva usted confirma que ha leído estas Condiciones y que dispone de la capacidad legal para aceptarlas en su propio nombre y en el de todos los miembros del grupo. Si tiene dudas sobre alguna de las condiciones contractuales, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de Atención al Cliente antes de seguir con el proceso de reserva. Si usted no está de acuerdo con alguna de las obligaciones derivadas de estas Condiciones, lamentablemente no deberá hacer ninguna reserva con nosotros.

RESERVA ONLINE

La persona encargada de efectuar la reserva debe ser mayor de 18 años y es responsable de seguir y cumplimentar todos los pasos del sistema de reserva online de forma adecuada y asegurarse de que todos los datos aportados son correctos y completos. Formalizado el contrato con PROVEEDOR, la empresa realizará todos los trámites necesarios para organizar y disponer de los servicios solicitados con el proveedor.

Queda expresamente prohibido a las personas menores de edad solicitar servicios a la empresa; sus padres, tutores o responsables legales deberán contactarnos inmediatamente en el caso de que un menor haya reservado un servicio con nosotros para proceder a su cancelación. Los menores siempre deberán viajar en compañía de un pasajero adulto.

Servicio de transporte privado:

Después de realizar su reserva usted recibirá por correo electrónico un comprobante de la reserva. Si los datos son correctos, usted deberá reconfirmar la reserva. Solo entonces el contrato será vinculante para ambas partes. En caso de que no haya gestionado de forma correcta la solicitud de reserva, no le llegará ningún justificante a su correo, quedando exenta de toda responsabilidad la empresa PROVEEDOR. El hecho de mandar el correo electrónico de reserva se considerará como prueba de su recepción por parte del cliente. Lo mismo es válido para cualquier otro correo informativo que le hagamos llegar. Por este motivo es de suma importancia que se asegure que la dirección de correo electrónico facilitada es correcta y que revise su carpeta de entrada y spam del correo electrónico hasta el momento del inicio del servicio de traslado.

El precio para cada trayecto es cerrado previa reserva. Para ello, es necesario que seleccione correctamente cuál es su zona de destino o recogida. Si usted no selecciona la zona correctamente y por ello no se le aplica el precio adecuado, el proveedor del servicio tiene derecho a exigirle que abone la diferencia hasta el importe correcto. Para evitar estos posibles incidentes es aconsejable que si no tiene claro que zona debe de seleccionar para el servicio llame a nuestro equipo de atención al cliente.

Detalles de zonas:

  • París Centro: código postal que empieza por 75xxx
  • La Defense:código postal 92400
  • Eurodisney y alrededores:hoteles del parque y asociados.

En el caso de no recibir reconfirmación de la reserva, la empresa puede considerar anulada dicha reserva ante la posibilidad de una solicitud de reserva fraudulenta y evitar posibles pérdidas económicas. El envío por nuestra parte del comprobante de reserva supone para nosotros un contrato de responsabilidad y seriedad como empresa con el cliente. Por lo que exigimos al solicitante la misma seriedad y responsabilidad ante el trabajo de otros.

Deberá imprimir y tener listos los comprobantes de reserva para presentarlos al proveedor de transporte de manera que el conductor pueda examinarlos. Si el titular de la reserva no presenta el comprobante, es posible que el operador de transporte no preste el servicio. Le recomendamos que imprima y lleve consigo todas las comunicaciones mantenidas con la empresa además del comprobante de traslado.

Por otro lado, si llegado el momento el proveedor de transporte no puede prestar el servicio solicitado por causas ajenas a su voluntad, el cliente será informado lo antes posible, quedando la empresa liberada de cualquier obligación para con el cliente.

CONDICIONES DEL SERVICIO

El servicio que le ofrecemos es privado y directo desde el punto de recogida indicado en su reserva hasta el punto de destino. Usted es el único responsable de indicar correctamente los datos de su reserva. Si llegado el momento existe un error que no ha sido subsanado previamente por usted, la empresa y el proveedor quedarán exentos de toda reclamación.

  1. Para recogidas en el aeropuerto:

El proveedor del servicio realizará la recogida de los pasajeros 20 minutos después de la hora de la llegada de su vuelo en la zona de recepción de pasajeros con un cartel a su nombre. El chófer se esforzara al máximo para asegurar que las horas de recogida se respeten escrupulosamente pero no podemos garantizarlas. Por lo que aceptando este contrato, acepta que puede haber un margen de diferencia de 25 minutos en su hora de recogida por posibles motivos ajenos a la voluntad tanto de la empresa como del proveedor del servicio como puede ser retención por manifestaciones, accidentes, controles de seguridad u otros. Cuando se sepa que puede que haya un retraso mayor de 25 minutos desde la hora de recogida, la empresa o el proveedor se pondrán en contracto para avisarle de la demora y usted decidirá si desea marcharse o esperar a la llegada del vehículo. Nunca se realizará una recogida antes de hora sin previo aviso al cliente. Sí usted decide marcharse antes de la llegada del vehículo, tanto la empresa como el proveedor quedan exentos de posibles reclamaciones por incumplimiento de hora de recogida. Sí se marcha antes de transcurrir los 45 minutos de margen espera entre la hora de recogida y el tiempo de seguridad establecido y aceptado en este contrato por usted, la emrpesa no se hace responsable de ninguna reclamacion por su parte, ni la devolución del importe abonado previamente.

 

Obligaciones del cliente: En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

 

En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado y a la hora acordada previa reserva, si usted ha avisado en un plazo inferior a 3h de la hora de recogida acordada inicialmente, y nuestra espera es mayor a los 45 minutos de cortesía que se le ofrecen, nos reservamos el derecho a exigir un incremento de 15€ por cada 30 minutos que exceda la hora de recogida.

En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, sin habernos avisado previamente, el proveedor de transporte o nuestro servicio de Atención al Cliente intentarán ponerse en contacto con usted a través del número de teléfono móvil que nos haya proporcionado. Si esta comunicación no fuera posible porque usted no nos ha proporcionado un número válido en el momento de reservar, por no tener cobertura o por no responder a la llamada, el servicio no se prestará, el operador de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio, no se reembolsará ningún importe y nos reservamos el derecho a exigir el importe total del trayecto aunque éste no se haya realizado. Pasados 30 minutos desde la hora indicada para su recogida sin comunicación por su parte del retraso, la reserva se considerará cancelada y no habrá posibilidad de reclamación alguna por su parte; nos reservamos el derecho a exigir el importe total del traslado aunque éste no se haya realizado.

Si usted no localiza al conductor de su traslado, es responsabilidad suya ponerse en contacto con nosotros a través de los números de teléfono facilitados que aparecen en su comprobante de traslado. Si no nos llama a esos números y opta por un traslado alternativo, tanto la empresa como el proveedor de transporte quedarán liberados de su obligación de prestar el servicio.

  1. Para recogidas que no son en aeropuertos:

En caso de llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.

Si existe algún retraso por su parte o no encuentra al proveedor del servicio debemos recibir su llamada en los diez minutos siguientes a la hora pactada. Pasados los 10 minutos de cortesía habrá un incremento en el precio final de 10€ cada diez minutos que exceda de la hora inicial contratada.

Un proveedor externo de servicios de telefonía registra y almacena un listado de todas las llamadas recibidas en nuestros números de Atención al Cliente; este listado se utilizará como prueba en caso de discrepancia sobre si se realizaron llamadas a nuestros teléfonos de contacto o no.

Para servicios de transporte hacia el aeropuerto le recomendamos:

  • Aeropuerto de Charles de Gaulle: hora recogida 3h30 antes de la hora de salida de su vuelo.
  • Aeropuerto de Orly: hora recogida 3h30 antes de la hora de salida de su vuelo.
  • Aeropuerto de Beauvais: hora recogida 4h30 antes de la hora de salida de su vuelo.

El PROVEEDOR les aconseja sobre la hora a la que deberían de salir para no perder su vuelo, tren, barco o cualquier actividad que dependa del servicio de transporte ofrecido por el proveedor para la llegada a tiempo. Usted es responsable de comprobar la hora de recogida prevista y de asegurarse que la hora resultante de llegada a la terminal de salidas del aeropuerto sea como mínimo 10 minutos antes de la apertura (no del cierre) del mostrador de facturación y en ningún caso con menos de 2 horas de antelación respecto a la hora prevista de salida del vuelo. PROVEEDOR se reserva un margen de 40 min de retraso por causas de tráfico en la hora de llegada del vehículo al punto de recogida sin obligación de devolución del importe abonado. Pasados esos 40 min el cliente asume la responsabilidad de decidir entre esperar al vehículo de PROVEEDOR o avisar a PROVEEDOR de que cogerá un transporte diferente, en cuyo caso el PROVEEDOR le cancelara la reserva sin penalización alguna. Todo ello solo en el caso de que el cliente haya aceptado la hora de recogida propuesta previamente por el PROVEEDOR. Sí usted no acepta la hora de recogida que recomienda el PROVEEDOR cuando tenga un punto de destino un aeropuerto, es usted el único responsable de las posibles consecuencias.

En cualquiera de los casos PROVEEDOR queda exenta de toda reclamación para el pago de billetes de transporte, hoteles u otros ante la posible pérdida del vuelo, tren, barco o actividad contratada, por retraso en la recogida del cliente o en su traslado hasta el lugar de destino debido al tráfico, accidentes, controles o cualquier otra causa que impida al vehículo realizar el servicio en circunstancias normales y en los tiempos previstos.

Todos los servicios de transporte contratados a través del PROVEEDOR están cubiertos por la póliza de responsabilidad civil del proveedor de transporte o de la empresa subcontratada por este, quedando el PROVEEDOR exenta de toda responsabilidad.

PARADA ADICIONAL

Durante el proceso de reserva tendrá la posibilidad de reservar una parada adicional por si necesita recoger o devolver unas llaves o si su grupo está repartido entre más de un alojamiento. La dirección de la parada adicional debe estar ubicada dentro de un radio de 1km de distancia de la parada principal. La duración máxima de esta parada adicional será de 5 minutos y dicha parada tendrá un coste extra de 10€ en el precio final.

MODIFICACIONES O CANCELACIÓN DE SU RESERVA

La información que usted nos ha facilitado en su solicitud de traslado incluye el punto de recogida, el punto destino y la dirección del alojamiento en su caso y fecha y hora del servicio. Cualquier cambio que afecte a estos o a otros datos deberá comunicarse por correo electrónico. Dichas modificaciones deben de notificarse con el tiempo suficiente para que la empresa y el proveedor puedan hacer frente a las modificaciones. Dispone de tiempo para hacer modificaciones hasta 12 horas antes de la realización del servicio. Si existe una modificación de urgencia pasado el plazo de 12h deberá de comunicarlo a nuestro teléfono de Atención al Cliente. El cliente asume cualquier incremento en el coste del servicio debido a un cambio en la reserva.

Una vez el contrato se haya formalizado, el cliente deberá notificar a nuestro servicio de Atención al Cliente cualquier error detectado con un mínimo de 12 horas de antelación respecto al servicio de traslado correspondiente. Las notificaciones recibidas con menos de 12 horas de antelación respecto al servicio de traslado darán derecho a la empresa a cancelar el contrato sin penalización alguna.

Cualquier cancelación del contrato deberá realizarse por escrito a través de nuestro correo electrónico dirigido a nuestro departamento de Atención al Cliente. Pueden cancelarse tanto servicios de traslado por separado como una reserva completa que incluya más de un servicio sin coste alguno antes de las 48h de la hora de recogida en su reserva. Excepto para aquellos servicios que se hayan solicitado y pagado previamente a través de transferencia bancaria o paypal. En este caso será devuelto el importe total del servicio contratado menos los gastos de gestión de realizar la devolución.

Si desean realizar la cancelación de su reserva dentro de las 48h anteriores a su recogida, le será devuelto el 50% del importe abonado previamente y si la cancelación se realiza dentro de las 24h anteriores a la recogida, no les será devuelto el importe abonado previamente.

RESERVA ÚLTIMA HORA

No aceptamos reservas que no se hayan solicitado con un tiempo mínimo de 24 horas. Si usted necesita un servicio de transporte que no cumpla con esta condición, por favor llame a nuestro teléfono de Atención al Cliente para que le puedan confirmar si existe disponibilidad de ofrecerle el servicio.

Para las reservas que se realicen después de las 22:00 horas y que el servicio solicitado sea dentro de las 10 horas posteriores no nos comprometemos a poder confirmar y realizar el servicio. Le recomendamos que haga su reserva con tiempo suficiente para que no haya problemas de disponibilidad.

EQUIPAJE

Nuestros vehículos disponen de una capacidad máxima de 8 pasajeros + conductor. En cuanto a maletas, existe la capacidad de una maleta por pasajero gratis con un tamaño máximo de 80x54x36. En el momento de realizar la reserva debe de informarnos si llevará equipaje extra para que se le pueda confirmar disponibilidad de espacio en el vehículo. No es necesario declarar bultos más pequeños que puedan ser ubicados en el reposapiés del pasajero como cámaras fotográficas, bolsos o mochilas pequeñas. El pasajero se hará responsable de cualquier coste en que se incurra en caso de necesitar vehículos adicionales para el transporte de equipaje no declarado.

Si llevan algún tipo de equipaje especial como carritos de niños (5€ extra por carrito en el precio final), silla de ruedas extra o animales, por favor, pónganse en contacto con nuestra Atención al Cliente para consultar disponibilidad en el coche. Si usted no avisa de que lleva dichos equipajes especiales, una vez llegados al punto de recogida el proveedor de transporte tendrá todo el derecho a exigirle el abono de solicitar un vehículo extra si no hay espacio suficiente en su vehículo.

Su aceptación del contrato y de las Condiciones Generales se considerará un acuerdo tácito de no incluir en ningún caso en el equipaje ni en los objetos personales objetos que contravengan la legislación del país en el que se presta el servicio (armas, etc.) o que puedan ser peligrosos para un tercero, ni animales a no ser que se haya llegado a un acuerdo previo y sean transportados en un contenedor adecuado (los perros guía acompañantes se aceptan por norma general), ni objetos de tamaño, peso, caducidad o fragilidad excesivos.

El transporte del equipaje y otros objetos personales corre por su cuenta y riesgo y en ningún caso seremos responsables de posibles daños o pérdidas. Este riesgo de daño o pérdida debería ser cubierto mediante la contratación de un seguro por parte del cliente antes del inicio del viaje.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL COCHE

Todos nuestros vehículos cumplen con la legislación vigente. En el caso de los servicios realizados en Francia, la normativa vigente indica que es necesario que los vehículos para este tipo de servicio dispongan de los dispositivos de seguridad correspondientes.

Los menores con altura igual o inferior a 135cm deberán utilizar siempre un sistema de retención homologado y adaptado a su talla y peso, siempre en los asientos posteriores.

  • Grupo 0 y 0+:
  • 0 a 13 kg aprox, hasta 18 meses aprox
  • Grupo 1:
  • 9 a 18 kg aprox, de 1 año a 4 años aprox
  • Grupo 2 y 3:
  • 15 a 36 kg aprox, de 4 a 12 años aprox
  • Cinturón:
  • A partir de 135 cm, mayores de 12 años aprox

Todos los niños y bebés, independientemente de su edad, se tendrán en cuenta para determinar la capacidad del vehículo a utilizar, y por lo tanto deben ser introducidos en el número total de pasajeros en el momento de realizar la reserva.

PASAJEROS CON SILLAS DE RUEDAS

Los pasajeros con movilidad reducida con sillas de ruedas plegables deberán de solicitar el servicio de transporte a través de nuestro servicio de Atención al Cliente. Nuestros vehículos no están adecuados para atender a personas con sillas de ruedas fijas. Solamente se aceptan sillas de ruedas plegables ya que no se puede asegurar el vehículo que les recogerá, si no se ha solicitado con previo aviso. Los pasajeros con movilidad reducida deberán poder acceder al vehículo por sí mismos o con ayuda de quienes viajen con ellos. El conductor tiene prohibido ofrecer ayuda para subir a dicho vehículo.

RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA Y PROVEEDOR

El proveedor del servicio se compromete a hacer todo lo posible para llegar al punto de recogía a la hora indicada en la reserva. Llegada la hora acordada y el coche todavía no ha podido llegar por cualquier motivo ajeno a él como puede ser el tráfico, retenciones, controles de seguridad u otros casos, tanto el proveedor del servicio como PROVEEDOR le mantendrán informado en todo momento de la situación real del vehículo. De esta forma usted como usuario valorará y tomará la decisión de esperar al coche o tomar otra alternativa diferente. La Empresa y el proveedor quedan exentos de toda posible reclamación ante las consecuencias producidas por la decisión tomada por parte del cliente.

El responsable del vehículo utilizado actuando como proveedor para el transporte de los servicios estará incluido en la garantía de responsabilidad civil de la póliza de seguro del proveedor de servicios. Por lo que, PROVEEDOR se hace responsable solamente por aquellos daños o perjuicios que sean consecuencia atribuible a su incumplimiento o negligencia, y como máximo por el importe total pagado por usted. No somos responsables de daños y perjuicios que no nos sean directamente atribuibles a nuestra negliglencia o de aquellos producidos por accidente o fuerza mayor o que tengan su causa en exigencias legales y administrativas.

Las reclamaciones de indemnización por accidente, enfermedad, lesiones personales o muerte causadas durante el servicio de transporte deberán dirigirse al proveedor de servicios y sus compañías de seguros, y estarán sujetos a la jurisdicción del país en el que se haya producido el siniestro. La única responsabilidad de PROVEEDOR será la de actuar como agente de intermediación entre las partes interesadas: el cliente y el proveedor de servicios. Será responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se correspondan con su ámbito de gestión, salvo cuando las faltas observadas en el transporte sean imputables al cliente o a un tercero, a un caso de fuerza mayor o acontecimiento de carácter imprevisible o insuperable, o a eventualidades tales como virus informáticos que pudieran afectar a la fiabilidad de la información contenida en la web, y cuya existencia se pueda probar.

Por lo tanto, la responsabilidad por cualquier acción resultante del servicio de transporte será atribuible al proveedor de servicios y a sus compañías de seguros. El PROVEEDOR no será responsable de las posibles pérdidas o daños ocasionados por un procesamiento incorrecto de la información de la reserva por parte del proveedor de servicios. El PROVEEDOR no será responsable de las posibles incidencias que se pudieran producir durante la prestación del servicio de transporte.

Quedamos completamente exentos de cualquier responsabilidad en el caso de pérdida u olvido de algún objeto en el vehículo. Actuando de buena fe, se les pondrá en contacto con el proveedor directamente para que lleguen a un acuerdo para la devolución correspondiente.

DERECHO DE ADMISIÓN

El envío al cliente del comprobante de la reserva implicará que el cliente acepta tácitamente el derecho del proveedor de servicios a negarse a transportar a cualquier pasajero cuyas circunstancias o comportamiento pudieran ser considerados peligrosos para los demás pasajeros o para el conductor o puedan perjudicar al vehículo, por estar bajo la influencia del alcohol, drogas u otros. Durante el servicio de transporte en el vehículo no se podrá fumar, consumir bebidas alcohólicas o narcóticos.

NORMATIVA APLICABLE

La contratación entre PROVEEDOR y el cliente se regirá por la legislación española. Cualquier controversia que pueda surgir entre PROVEEDOR y el cliente estará sujeta a la jurisdicción de los Tribunales de Alicante.

Las condiciones de contratación previstas aquí estás sujetas a lo previsto en la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de comercio electrónico; la Ley 7/1998, de 13 de abril, de las Condiciones Generales de Contratación; el Real Decreto 1906/1999, de 17 de diciembre, de las Condiciones Generales del Teléfono o Servicios Electrónicos Contratos; la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal; la Directiva CE 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio, la Directiva sobre el comercio electrónico, y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo, sobre la Protección de los Consumidores en materia de Contratos a Distancia.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Los Derechos de Propiedad Intelectual de la web de PROVEEDOR están protegidos por las normas nacionales e internacionales puesto que se han concedido bajo licencia. Está prohibido el uso de la web de PROVEEDOR para cualquier uso diferente a la reserva de servicios de transporte. Se prohíbe su modificación para la posterior publicación, o su reproducción total o parcial en cualquier ámbito sin que medie autorización expresa de PROVEEDOR.

TRATAMIENTO DE LA IMFORMACION RELATIVA AL CLIENTE

El PROVEEDOR podrá́ utilizar los identificadores de usuario de su web para recopilar información que le ayudará en la mejora de sus servicios. Cuando el usuario de la web pide presupuesto para la realización de un servicio de transporte y facilita sus datos personales tales como nombre y dirección de correo electrónico, PROVEEDOR podrá́ conservar y utilizar esos datos de forma indefinida para ofrecerle en el futuro promociones y ofertas que puedan ser de su interés. En esos casos las promocionas y ofertas se enviarán a la dirección de correo electrónico facilitado por el cliente.

En el momento en que el cliente acepta la confirmación de la reserva del servicio de transporte, el cliente está autorizando tácitamente a PROVEEDOR a comunicar esos datos al proveedor de servicios para llevar a cabo el servicio de transporte. También se considerará que le autoriza a utilizar esos datos para el proceso de cobro y en su caso facturación del servicio, y para ofrecerle otros servicios que puedan ser de interés para el cliente y que se le enviarían por correo electrónico.

En cualquier caso todos los datos personales que los usuarios de la web comunicasen en la misma serán conservados de forma indefinida en el tiempo en ficheros automatizados salvaguardados cuyos registros son declarados a la Agencia de Protección de Datos. Se garantiza que todo el proceso estará sujeto a los más estrictos controles relativos a la seguridad y confidencialidad de los datos personales facilitados por los clientes y usuarios de la web.

En el supuesto de que un cliente o usuario desease dejar de recibir en el futuro información sobre las promociones y ofertas que PROVEEDOR pudiera enviarle considerando que son de su interés, una simple solicitud por correo electrónico en este sentido será suficiente para el cese de la actividad. De igual modo si lo desea puede solicitar por correo electrónico que se le comuniquen cuáles son sus datos personales que obran en poder del PROVEEDOR, pudiendo solicitar una modificación de los mismos.

QUEJAS

El Reglamento UE n° 524/2013 sobre la resolución de litigios en línea en materia de consumo entro en vigor el 09.01.2016. ODR (Online Dispute Resolution). Este Reglamento busca establecer un procedimiento judicial independiente, imparcial, transparente, eficaz, rápido y justo para resolver los diversos litigios derivados de la venta en línea internacional de mercancías y servicios entre los países de la UE.

Si usted es cliente internacional de esta página podrá acceder en el siguiente enlace: Oficina Europea para los consumidores es una plataforma internacional de la UE para la resolución de un posible conflicto que le surja en la utilización de los servicios ofrecidos por esta página.

Usted tiene todo el derecho a comunicarnos si el servicio que está recibiendo o ha recibido no cumple con sus expectativas. Dispone del servicio de Atención al Cliente de forma telefónica o mediante email para comunicarnos sus quejas y malestares, y poderle ofrecer solución lo antes posible, siempre dentro de nuestras posibilidades. Las quejas recibidas una vez concluido el servicio de transporte y que no se nos notificaron durante el transcurso del traslado pueden no ser aceptadas ya que no se nos ha dado la oportunidad de prestar ayuda o intervenir de alguna manera. Encontrará nuestros datos de contacto detallados en el comprobante de reserva.

SOLICITUD DE INFORMACIÓN

De conformidad con lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de carácter personal, consiento la inclusión de mis datos en un fichero del que es titular PROVEEDOR, y que los mismos sean utilizados para la prestación de los servicios contratados. Del mismo modo, autorizo el envío de información relativa a la empresa sus productos o servicios. Asimismo, declaro estar informado sobre los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición que podré ejercitar mediante carta dirigida a TAXIBOOKER.

Terms and Conditions

1 Liability
The Company not will be responsible for any losses the client suffer (including for example any missed flights) due to the client failure to allow sufficient time for your journey.

1.2 In agreeing to the terms and conditions you accept that PROVIDER will in no way be held responsible for any losses, expenses or claims made by you in the event of any problem associated with the transfer.

2 Availability of Service
2.1 Vehicle model and type indicated in the reservation confirmation and on this web site are for description of the type of service. In rare cases may need to arrange a replacement vehicle should this be necessary in order to provide the transportation service. For example in the case that the vehicle booked is delayed in traffic or diversion a suitable replacement will be provided of equal or greater cost of service value. We do not guarantee that the exact model or type of vehicle specified in your confirmation email will be used for the service.

3 Payment
3.1 Cash payment is in local currency unless otherwise agreed. The credit card provided during the reservation is used for reservation validation purpose. No payment will be taken at the time of booking. If you fail to cancel your reservation in accordance with the cancellation policy a no show fee will be charged to the credit card provided as described in section 4 below.
3.2 You confirm that all details you provide to us for the purpose of booking a service are correct, that the credit or debit card which you use is your own and that there are sufficient funds or credit facilities to cover the cost of the service.

4 Changes and Cancellations
4.1 We will not charge you for cancellations provided that you cancel within 18 hours before the booked transfer pick up time. After this period you will need to contact the customer service directly(by phone) in order to make changes or to cancel your reservation.
4.2 Reservation cancellation policy
a) up to 4 hours before the transfer: no charge. Is not valid between 9pm – 7am
b) Less than 4 hours before the arrival: 100% of the total transfer cost may be applied.
We are extremely helpful, please contact us to find a friendly agreement for each problem
4.3 Waiting period
a) Pick up from airports and cruise ports: the driver will be waiting for you chasing the expected landing time of your flight. Sometimes this is not possible and so in case of flight or cruise delays the first one hour of waiting is free, after, 25€ for each hours. In the event that the waiting is between 11pm and 6am the cost will be 35€ for each hours
b) Pick up from any other point: the driver will be waiting 15 minutes from the agreed pick up time.
4.4 In case of no show without communication, after the waiting period has ended (see clause 4.3 above) the full cost of the booked service(with eventual extra hours waiting) will be charged.
4.5 Any changes to your reservation must be sent to us in writing via e-mail 48 hours prior to the date of travel.
4.6 We will advise you as soon as possible to the e-mail address you have given us if for any reason your booking has to be cancelled.

5 Excess luggage
5.1 Please inform us at the time of booking if you wish to travel with excess baggage. This is to ensure that the vehicles can accommodate you. The passenger (you) shall be liable for all expenses incurred should additional vehicles be required to transport non-declared excess luggage.
Non binding Indications, please use common sense.
Sedan: max 3 passengers with 2 big luggage and 3 handbags. Or 4 passengers with handbags.
Van: number of passengers indicated and 1 big luggage and 1 handbag for each one.

6 Force Majeure
6.1 PROVIDER cannot be held liable for delays, changes or cancellation of service due to force majeure, or to other circumstances that are unforeseeable or beyond the our control, such as accidents suffered by third parties on the transfer route, police checkpoints, acts of terrorism, extreme weather conditions etc.

7 Intellectual Property Rights
7.1 Copyrights, trademarks and other intellectual property rights of the website have been granted under license to Alltransfersinrome and are protected by national and international regulations governing intellectual property.
7.2 Use of our website content by third parties for any purpose other than booking transfers is prohibited, including the modification, subsequent publication and total or partial reproduction or representation of the same without the express consent of PROVIDER.

8 Other
8.1 If you encounter any problems with the service you book on our website, have any complaints or comments please contact us and we’ll endeavor to investigate the matter.